In diesem Kapitel finden Sie eine Übung zur Aussprache des Serbischen. Wir haben hier eine kleine Sammlung von serbischen Zungenbrechern für Sie angelegt.
Und für alle, die nun noch keinen Knoten in der Zunge haben, gibt es hier noch mehr Herausforderungen:
На врх брда врба мрда. Na vrh brda vrba mrda. Auf dem Gipfel bewegt sich eine Weide.
Бело јаре пролајало. Belo jare prolajalo. Das weiße Schaf hat angefangen zu blöken.
Раскиселише ли ти се ти опанци? Развеселише ли ти се гости? Raskiseliše li ti se opanci? Razveseliše li ti se gosti? Sind deine Schuhe miteinander verschmolzen? Sind deine Gäste lustig geworden?
Туре буре ваља, була буре гура. Брже туре буре ваља но што була буре гура. Ture bure valja, bula bure gura. Brže ture bure valja nego što bula bure gura. Ein Türke rollt das Fass, eine Türkin schiebt das Fass. Der Türke rollt das Fass schneller als die Türkin das Fass schiebt.
Горе горе горе горе. Gore gore gore gore. Die Berge brennen oben stärker.
Im nächsten Kapitel befassen Sie sich mit einem weiteren wichtigen Aspekt des Sprechens von serbischen Wörtern – nämlich mit der Betonung.