Diesen Präpositionen folgt der Genitiv

Vor allem in diesem Kapitel müssen Sie eine lange Liste mit Präpositionen lernen. Viele der serbischen Präpositionen verlangen nach dem Genitiv.

Diese Information kann vielleicht auch ein erster, sinnvoller Anhaltspunkt sein, wenn Sie eine bisher noch unbekannte Präposition finden. Recherchieren Sie als Erstes, welchen Fall diese Präposition verlangt – meistens wird dies der Genitiv sein.

Hier haben wir eine Liste dieser Präpositionen für Sie als Lernhilfe zusammengestellt. Zunächst finden Sie hier erst einmal eine alphabetische Liste zum Auswendiglernen. Gleich im Anschluss daran aber haben wir eine Sammlung mit zahlreichen Beispielsätzen für Sie angelegt. So bleibt das Gelernte nicht nur trockene Theorie.

Präpositionen mit Genitiv
без
bez
ohne од
od
aus, von
близу
blizu
nahe, nahe bei покрај
pokraj
neben
дуж
duž
entlang попут
poput
wie
до
do
bis поред
pored
neben
из
iz
aus послије
poslije
nach (zeitl.)
иза
iza
hinter посред
posred
mitten
испод
ispod
unter, unterhalb прије
prije
vor
испред
ispred
vor преко
preko
über, via
између
između
zwischen против
protiv
gegen, gegenüber
изнад
iznad
über ради
radi
willens, wegen
изван
izvan
außen, außer, außerhalb с, са
s, sa
aus, von
код
kod
bei сред
sred
mitten
крај
kraj
nahe, neben, bei умјесто
umjesto
statt, anstatt, stattdessen
место
mesto
statt, anstatt, stattdessen усред
usred
mitten
насред
nasred
mitten уздуж
uzduž
entlang
око
oko
um ... herum због
zbog
weil, wegen

Hier finden Sie viele Beispielsätze zu den Präpositionen, die einen Genitiv verlangen.

Es wäre eine gute Übung, wenn Sie diese Beispielsätze nicht nur durchlesen, sondern sich zu jeder Präposition einen weiteren, eigenen Beispielsatz ausdenken.

 
Beispiele zu den Präpositionen mit Genitiv:
То сам успео без твоје помоћи.
To sam uspeo bez tvoje pomoći.
Das habe ich ohne deine Hilfe geschafft.
Станујемо у близини Калемегдана.
Stanujemo u blizini Kalemegdana.
Wir wohnen nahe beim Kalemegdan.
Од Београда до Ниша смо возили четири сата.
Od Beograda do Niša smo vozili četiri sata.
Von Belgrad bis Niš sind wir vier Stunden gefahren.
Испред поште расту два велика бора.
Ispred pošte rastu dva velika bora.
Vor der Post wachsen zwei große Kiefern.
Мобилни телефон ти лежи испод јакне.
Mobilni telefon ti leži ispod jakne.
Dein Handy liegt unter der Jacke.
Марио је дошао данас из Немачке.
Mario je došao danas iz Nemačke.
Mario ist heute aus Deutschland gekommen.
Лидија је паркирала иза мог аута.
Lidija je parkirala iza mog auta.
Lidija hat hinter meinem Auto geparkt.
Ивана је ставила свој пешкир између твог и мог.
Ivana je stavila svoj peškir između tvog i mog.
Ivana hat ihr Badetuch zwischen deinem und meinem hingelegt.
Изнад брега су се почели скупљати облаци.
Iznad brega su se počeli skupljati oblaci.
Über dem Berg haben die Wolken angefangen sich zu sammeln.
Идемо ли данас негде изван града?
Idemo li danas negde izvan grada?
Gehen wir heute irgendwo außerhalb der Stadt aus?
Томислав је прекјучер вио код лекара/доктора. Tomislav je prekjuče bio kod lekara/doktora. Tomislav war gestern beim Arzt.
У авиону желим да седим поред прозора.
U avionu želim da sedim pored prozora.
Im Flugzeug möchte ich neben dem Fenster sitzen.
Насред градског трга је настала велика гужва.
Nasred gradskog trga je nastala velika gužva.
Mitten auf dem Stadtplatz ist ein großes Gedränge entstanden.
Око града су изграђене високе зидине.
Oko grada su izgrađene visoke zidine.
Um die Stadt sind hohe Mauern gebaut.
Она је нежна попут цвета.
Ona je nežna poput cveta.
Sie ist zart wie eine Blume.
Лежаљке ћеш наћи поред базена.
Ležaljke ćeš naći pored bazena.
Die Liegestühle findest du neben dem Pool.
После ручка идемо на сладолед.
Posle ručka idemo na sladoled.
Nach dem Mittagessen gehen wir Eis essen.
Воз вози преко Беча за Београд.
Voz vozi preko Beča za Beograd.
Der Zug fährt über Wien nach Belgrad.
Пре одласка желим jош да се поздравим са.
Pre odlaska želim još da se pozdravim sa.
Vor der Abreise möchte ich mich noch von den Nachbarn verabschieden.
Треба ми лек против прехладе.
Treba mi lek protiv prehlade.
Ich brauche ein Medikament gegen Erkältung.
Доћи ћу данас само ради тебе.
Doći ću danas samo radi tebe.
Ich werde heute nur wegen dir kommen.
Узела је чашу са стола.
Uzela je čašu sa stola.
Sie nahm das Glas vom Tisch.
Марко је поручио пиво уместо вина.
Marko je poručio pivo umesto vina.
Marko hat Bier statt Wein bestellt.
Шетали смо уздуж улице.
Šetali smo uzduž ulice.
Wir sind die Straße entlang spaziert.
Нисмо стигли на време због гужве на аутопуту.
Nismo stigli na vreme zbog gužve na autoputu.
Wir sind wegen dem Stau auf der Autobahn nicht rechtzeitig angekommen.

Wenn Sie nicht mehr ganz sicher sind, wie man die Endungen für den Genitiv im Serbischen findet, können Sie hier das entsprechende Kapitel nochmal wiederholen.

Das nun folgende Kapitel stellt Ihnen Präpositionen vor, die immer nach dem Dativ verlangen.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Serbisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24