Bei der Bildung von Sätzen im Passiv wird das Objekt eines Aktivsatzes zum Subjekt des Passivsatzes. Das Subjekt des Aktivsatzes (also jemand oder etwas, der oder das eine Handlung ausführt) wird hingegen im Passivsatz nach den klassischen Grammatikregeln weggelassen.
Im modernen Arabisch wird diese Regel allerdings häufig gebrochen und der Handlungsträger mittels „durch, von“ - min qibali (مِنْ قِبَلِ) benannt.
Schauen Sie sich die folgenden Beispielsätze an:
Perfekt
Aktiv
حسنٌ شَرِبَ الحَليبَ
Íasanun šariba l-ḥalība
Hassan hat die Milch getrunken.
Passiv (klassisch)
الحليبُ شُرِبَ
al-ḥalību šuriba
Die Milch wurde getrunken.
Passiv (modern)
الحليبُ شُرِبَ من قِبَلِ حسنٍ
al-ḥalību šuriba min qibali Íasanin
Die Milch wurde von Hassan getrunken.
Imperfekt
حسنٌ يشْرَبُ الحَليبَ
Íasanun yašarabu l-ḥalība
Hassan trinkt die Milch.
الحليبُ يشْرَب
al-ḥalību yušurabu
Die Milch wird getrunken.
الحليبُ يشْرَبُ من قِبَلِ حسنٍ
al-ḥalību yušurabu min qibali Íasanin
Die Milch wird von Hassan getrunken.
Möchten Sie noch mehr konkrete Beispiele lesen?
BEISPIELE
الطَّعامُ يُطْبَخُ من قِبَلِ أمّي
aṭ-ṭaʿāmu yuṭbaḫu min qibali ʾummī
Das Essen wird von meiner Mama gekocht.
الحِسابُ دُفِعَ
al-ḥisu yudfaʿu
Die Rechnung wurde bezahlt.
الرِّسالةُ كُتِبَتْ من قِبلِ سارا
ar-risatu kutibat min qibali Sārā
Der Brief wurde von Saraa geschrieben.
أنا سُئِلتُ، إذا كُنْتُ سأحضُرُ
ʾanā suʾiltu ʾiḏākuntu sa-ʾaḥḍuru
Ich wurde gefragt, ob ich mitkommen möchte.
Im nächsten Kapitel finden Sie eine Einführung in die 10 arabischen Verbstämme.