In diesem Kapitel zeigen wir Ihnen eine Übersicht zu den kleinen und feinen Unterschieden im Verbsystem des Portugiesischen in Portugal und Brasilien. Sie sollten auf drei kleine Feinheiten achtgeben:
Wenn man in Portugal beschreiben möchte, dass eine Handlung oder ein Ereignis jetzt gerade (in diesem Moment) geschieht, verwendet man die sogenannte „Verlaufsform“.
In Brasilien wird das Plusquamperfekt auch mit den Formen des Imperfeito des Hilfsverbs „haver“ (dt. haben) gebildet. Vor allem in der gesprochenen Sprache ist das üblich. In Portugal dagegen verwendet man das Imperfeito des Hilfsverbs „ter“ (dt,. haben, halten, besitzen).
Für das Plusquamperfekt in Brasilien sollten Sie also die Regel zur Bildung lernen:
Die Formen von „haver“ im Imperfeito lauten: havia (dt. ich hatte), havias (dt. du hattest), havia (dt. er hatte), havíamos (dt. wir hatten), haviam (dt. sie hatten)
Und schließlich gibt es noch einen kleinen Unterschied im Gebrauch des Futuro Simples. In Portugal werden Sie diese Zeitformen nur in der Schriftsprache lesen. In der gesprochenen Sprache verwenden die Portugiesen – wenn Sie über die Zukunft sprechen – entweder das Präsens oder eine Form von „ir + Infinitiv“. Die Brasilianer dagegen verwenden diese Zeit sowohl in der Schriftsprache, als auch in der gesprochenen Alltagssprache.
Herzlichen Glückwunsch! Nun haben Sie alle Modi und Zeiten portugiesischer Verben durchgearbeitet und gelernt! Im nächsten Abschnitt dieser Grammatik beschäftigen Sie sich ausführlich mit den Pronomen im Portugiesischen.