Sprachenlernen24

 

Portugiesisch in Europa und Brasilien

Im Lauf der Jahrhunderte haben sich das europäische und das brasilianische Portugiesisch immer weiter auseinander entwickelt. Heute spricht die Sprachwissenschaft von zwei „Varianten“ des Portugiesischen, dem europäischen und dem brasilianischen Portugiesisch.

Die offiziellen Abkürzungen für die beiden Varianten lauten PE (português europeu) für das Portugiesisch Europas und PB (português brasileiro) für das brasilianische Portugiesisch.

Nun aber wollen wir Ihnen einen kleinen Überblick geben, worin sich die beiden Varianten unterscheiden:

Unterschiede in der Aussprache

Ganz deutlich werden die Unterschiede, wenn Sie eine Unterhaltung zwischen einem portugiesischem und einem brasilianischem Muttersprachler verfolgen können. Die beiden werden einander zwar problemlos verstehen, aber Ihnen als Zuhörer wird es vorkommen, als träfen da zwei Sprachen aufeinander.
Den meisten Lernern erscheint die brasilianische Variante besonders melodiös. Wohingegen viele, die zum ersten mal europäisches Portugiesisch hören, glauben eine slawische Sprache zu Ohren zu bekommen.

Unterschiede im Wortschatz

Wenn Sie schon ein wenig Portugiesisch gelernt haben und damit beginnen sich mit beiden Varianten dieser Sprache zu beschäftigen, werden Sie schnell feststellen, dass es auch im Wortschatz einige Unterschiede gibt.
 
Hier zeigen wir Ihnen einige Beispiele:

Unterschiede im Wortschatz zwischen Brasilien und Portugal
So sagt man in Portugal:  So heißt es auf Deutsch:  So sagt man in Brasilien:
ananás Ananas abacaxi
apelido Nachname sobrenome
autocarro Bus ônibus
bica, café Kaffee cafezinho
bilhete Ticket entrada
casa/quarto de banho Badezimmer banheiro, toalete

Das ist nur ein kleiner Ausschnitt aus der umfangreichen Sammlung von Unterschieden, die wir in einem eigenen Kapitel zum Thema „Unterschiede im Wortschatz Brasilien – Portugal“ für Sie zusammengestellt haben.

Die Unterschiede rühren zum Beispiel daher, dass das brasilianische Portugiesisch einige Wörter aus den rund 1.500 indigenen Sprachen übernommen hat, die zur Zeit der Kolonisation verbreitet waren.

Unterschiede in der Grammatik

Auch auf der Ebene grammatischer Regeln haben sich im Verlauf der Jahrhunderte einige Unterschiede herausgebildet. Für alle Lerner gibt es zwei Unterschiede, die besonders schnell ins Auge fallen:

  1. Das Personalpronomen „tu“ ist in Brasilien fast gänzlich verschwunden. Stattdessen wird man „você“ hören.
  2. Die Stellung von einigen Pronomen unterscheidet sich in den beiden Varianten.
  3. Und schließlich wird das Gerundium (das substantivierte Verb) in den beiden Ländern unterschiedlich gebraucht.

Unterschiede in der Rechtschreibung

Seit 1945 sind zwei verschiedene Normen der Rechtschreibung in den beiden Ländern in Gebrauch. In den letzten Jahren gab es einige Versuche diese beiden Normen einander anzunähern. Da aber die Aussprache der beiden Varianten sich so stark unterscheidet, werden sich auch in Zukunft portugiesische von brasilianischen Texten unterscheiden.

Nun haben Sie ganz schön viel über die portugiesische Sprache erfahren. Wie wäre es denn, wenn Sie jetzt anfangen würden etwas über die Aussprache dieser wundervollen Sprache zu lernen?


 

Erarbeiten Sie sich gute Grundkenntnisse des brasilianischen Portugiesisch (Niveau A1/A2):
 · 42 Dialogtexte
 · 1.300 Vokabeln
 · Umfangreiche Grammatik, inklusive E-Book zum Ausdrucken
 · die besten Lerntipps der Sprachenlernen24-Redaktion

Umfangreicher Sprachkurs für alle fortgeschrittenen Lerner des brasilianischen Portugiesisch (Niveau B1/B2):
 · 1.800 neue Vokabeln
 · 42 neue Dialogtexte
 · mp3-Vokabeltrainer mit allen Inhalten des Kurses - zum Weiterlernen mit dem mp3-Player

Brasilianisch Fachwortschatz-Vokabeltrainer (Niveau C1/C2)
Lesen und verstehen Sie selbst komplexe Texte und erweitern Sie Ihren Portugiesisch-Wortschatz:
 · 2.100 neue Vokabeln
 · didaktisch sinnvoll zum Lernen aufbereitet: sortiert nach Themenbereichen
 · inklusive ergänzendem mp3-Vokabeltrainer Deutsch-brasilianisches Portugiesisch

Lernen Sie Business-Portugiesisch für Brasilien:
Alles, was Sie brauchen um in Brasilien oder mit brasilianischen Kollegen arbeiten zu können
 · über 2.000 Vokabeln für Business-Portugiesisch
 · mehr als 1.300 Redewendungen für alle Situationen im beruflichen Alltag

Sie möchten Portugiesisch lernen?
Tragen Sie Ihre E-Mail ein und Sie erhalten sofort die kostenlose Demoversion des Brasilianisch-Sprachkurses von Sprachenlernen24 und viele Geheimtipps zum Sprachenlernen!

(Ihre E-Mail wird nicht weitergegeben, Sie können sich jederzeit wieder abmelden.)
 

Portugiesisch Grammatik:
für Brasilien


1. Brasilianisches Portugiesisch

Romanische Sprache
Sprachgeschichte: Brasilien
Brasilien & Europa
Aussprache: Brasilianisch
Neue Buchstaben
Alphabet: buchstabieren
Aussprache: Vokale
Aussprache: Diphthonge
Aussprache: Konsonanten
Betonung
Groß-/Schreibung
Satzzeichen
Kommasetzung
Abkürzungen

2. Artikel

Überblick: Artikel
Bestimmter Artikel
... mit Präposition
... Gebrauch I
... Gebrauch II
Unbestimmter Artikel
... mit Präposition
... Gebrauch I
... Gebrauch II

3. Substantive

Substantive
grammatisches Geschlecht
... erkennen
Pluralbildung
... Ausnahmen I
... Ausnahmen II
... Übungen
... Übersicht
Wortbildung
... weibliche Formen
... Substantivierung
... zusammengesetzte Wörter
... Verkleinerungsformen
... Vergrößerungsformen
Keine Fallbildung

3. Adjektive & Adverbien

Überblick: Adjektive
grammatisches Geschlecht
Pluralbildung
Angleichen
Stellung
Steigerung
... Komparativ
... Vergleich
... Superlativ
... unregelmäßige Adjektive
Überblick: Adverb
... Steigerung / Vergleich
...Temporaladverbien
... Lokaladverbien
... Kausaladverbien
... Modaladverbien

4. Verbsystem

Überblick: Verbsystem
Infinitiv
Infinitivo pessoal
3 Konjugationsklassen
Verbstamm
Präsens: ser
Präsens: estar
ser ↔ estar
Überblick: Präsens
Präsens auf -ar
Präsens auf -er
Präsens auf -ir
Präsens: pôr
Präsens: Ausnahmen
Präs.: unregelmäßige Verben
Übung: Präsensbildung
Präsens: Gebrauch
Gérundio
Gérundio: Gebrauch
Überblick: Vergangenheit
Pretérito Perfeito Simples
PPS: ser/estar/ir
PPS: unregelmäßige Verben
PPS: Gebrauch
Pretérito Imperfeito
Pretérito Imperf.: Ausnahmen
Pretérito Imperfeito: Gebrauch
Particípio Passado
Particípio Passado: Ausnahmen
Particípio Passado: 2 Formen
Particípio Passado: Gebrauch
Pretérito Perfeito Composto
... Gebrauch
Pretérito Mais-Que-Perfeito
... Gebrauch
Überblick: Zukunft
ir + Infinitiv
Futuro Simples
Futuro Simples: Gebrauch
Futuro Perfeito
Überblick: Passiv
Passiv: Vergangenheit
Passiv: Futur
Passiv: Condicional
Überblick: Subjuntivo
Subjuntivo Presente
Subjuntivo: 3 Vergangenheitszeiten
Futuro do Subjuntivo
Subjuntivo: Gebrauch
Imperativ
Condicional Simples
Condicional Composto
Verbsystem: Brasilien

5. Pronomen

Überblick: Pronomen
Personalpronomen
... als Subjekt
... Gebrauch PB ↔ PE
... als Dativobjekt
... als Akkusativobjekt
... 2 Pronomen verschmelzen
... und Präposition
Reflexivpronomen
Possessivpronomen
Demonstrativpronomen
Relativpronomen
Fragepronomen
Indefinitpronomen

6. Satzbau

Überblick: Satzbau
Einfacher Satz
Erweiterter Satz: dir. Objekt
... 2 Objekte
Unterschiede zum Deutschen
Verneinung
Doppelte Verneinung
Fragen bilden
Bedingungssätze
Indirekte Rede
Präpositionen
para ↔ por
Beiordnende Konjunktionen
Unterordnende Konjunktionen
Interjektionen

7. Konversationswissen

Übersicht: Zahlen
... 1 bis 10
... 11 bis 20
... 21 bis 100
... ab 101
Währung & Bezahlen
Uhrzeit
Datum
Feiertage Brasilien
Wochentage
Monatsnamen
Jahreszeiten
Ordnungszahlen
Konversationswissen
Begrüßen & Verabschieden
Höfliche Redewendungen
Länder & Nationalitäten
Familienverhältnisse
Notfälle
Reservierungen
Telefonieren
Wortschatz: PB ↔ PE

 
 

Weitere Grammatiken:

 
  Albanisch Grammatik
  Arabisch Grammatik
  Bosnisch Grammatik
  Brasilianisches Portugiesisch Grammatik
  Dänisch Grammatik
  Englisch Grammatik
  Estnisch Grammatik
  Finnisch Grammatik
  Französisch Grammatik
  Griechisch Grammatik
  Italienisch Grammatik
  Kroatisch Grammatik
  Lettisch Grammatik
  Niederländisch Grammatik
  Norwegisch Grammatik
  Portugiesisch Grammatik
  Rumänisch Grammatik
  Russisch Grammatik
  Serbisch Grammatik
  Slowenisch Grammatik
  Spanisch Grammatik
  Suaheli Grammatik
  Thai Grammatik
  Tschechisch Grammatik
  Türkisch Grammatik
 
Online-Meditation:
Coole und moderne neue Meditationsmethode