Die Vergangenheit auf -miş: Gebrauch

Neben der Vergangenheit auf -di kennt das Türkische auch noch eine zweite Zeitform, die Vergangenheit, deren Kennzeichen -miş ist. Diese Zeit nennt man auch die unbestimmte Vergangenheit des Türkischen und sie beschreibt Vergangenes weniger als Ablauf, sondern vielmehr als Zustand. Wenn ein türkischer Muttersprachler beispielsweise etwas nachträglich feststellt, benutzt er diese Zeit. Er zeigt damit auch deutlich, dass er das Beschriebene nicht selbst miterlebt hat.

BEISPIELE für der Vergangenheit auf -miş:

Birinci Dünya savaşında milyonlarca insan ölmüş.

Im ersten Weltkrieg sollen Millionen von Menschen gestorben sein.

Dün gece açık sinemada Kemal Sunal’ ın bir filmi oynamış.

Gestern Abend im Open Air-Kino soll ein Film von Kemal Sunal gespielt haben.

Atatürk‘ ün en sevdiği çiçek kasımpatıymış.

Chrysanthemen sollen Atatürks Lieblingsblumen gewesen sein.

Sabah işe giderken yolda bir kaza olmuş.

Als sie in die Arbeit ging, soll auf dem Weg ein Unfall geschehen sein.

Babam dün gece rüyasında beni görmüş.

Mein Vater soll gestern Nacht von mir geträumt haben.

Annem üniversitede voleybol takımında oynarmış.

Meine Mutter soll in der Volleyballmannschaft gespielt haben, als sie noch in der Uni war.

Jetzt haben Sie schon zwei Zeiten des Türkischen kennengelernt. Sie können nun bereits Aussagen in der Gegenwart machen und auch aus der Vergangenheit erzählen, aber bislang haben Sie noch nicht erfahren, wie das Futur (die Zukunft) im Türkischen lautet. Dies wollen wir nun sofort nachholen und im nächsten Kapitel lernen Sie, wie man die Zukunft türkischer Verben bildet.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Türkisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24