Wie im Deutschen auch, gibt es im Thai Konjunktionen (Bindewörter). Aufgabe dieser „kleinen Wörter“ ist es Sätze, Wortgruppen und Wörter miteinander zu verbinden. Diese Verbindung kann ein Nebeneinander-Anordnen, ein Unterordnen oder ein Gegeneinander-Stellen sein.
Daneben drücken Konjunktionen auch Zeitverhältnisse, Bedingungen oder Begründungen aus.
Hier finden Sie eine nützliche Sammlung von Konjunktionen, gefolgt von einer Tabelle mit vielen Beispielen.
Konjunktionen im Thai
และ ***กับ **
lǽkab
und
หรือ
rɨ̌:
oder
หรือ *ไม่ ... ก็...**
rɨ̌:mây ... kɔ̂:...
entweder ... oder ...
แต่
tæ̀:
aber
เพราะ(ว่า)
phrɔ́(wâ:)
weil
ดังนั้น(จึง) ฉนั้น(จึง)
daŋnán(cɨŋ) chanán(cɨŋ)
darum, deshalb
แล้วก็
lǽ:wkɔ̂:
dann
ถ้า...(ก็...)
thâ: ... (kɔ̂:...)
wenn
falls
thâ:... (kɔ̂:...)
wenn ... dann ...
ว่า
wâ:
dass
เพื่อที่ว่า
phɨ̂əthî:wâ:
damit
ถึงแม้ว่าทั้งๆที่
thɨ̌ŋmǽ:wâ:tháŋtháŋthî:
obwohl
หลังจากนั้นหลังจากที่...(ก็...)
lǎŋcà:knánlǎŋcà:kthî: ... (kɔ̂:...)
nachdem
ตั้งแต่ที่
tâŋtæ̀:thî:
seitdem
ระหว่างที่
ráwà:ŋthî:
während
ก่อนที่
kɔ̀:nthî:
bevor
จนกระทั้ง
conkrathâŋ
bis
เมื่อ
mɨ̂ə
als
* zur Verbindung von Sätzen** zur Verbindung von Nominalphrasen*** zur Verbindung von Sätzen und von Nominalphrasen
Hier lesen Sie Beispielsätze, die die obige Sammlung der Konjunktionen vervollständigen sollen:
Beispielsätze mit Konjunktionen:
Beispiel 1:
Thailändisch:
ผมซื้อมะม่วงกับสับปะรด
Deutsch:
Ich kaufe eine Mango und eine Ananas.
Satzanalyse:
ผม ซื้อ มะม่วง กับ สับปะรด phǒm sɨ́: mamûəŋ kab sabparód 1.PRON kaufen Mango und Ananas
Beispiel 2:
คุณต้องการซื้อมะม่วงหรือสับปะรด
Willst du eine Mango oder eine Ananas kaufen?
คุณ ต้องการ ซื้อ มะม่วง หรือ สับปะรด khun t ɔ̂ŋka:n sɨ́: mamûəŋ rɨ̌: sabparód 2.PRON wollen kaufen Mango oder Ananas
Beispiel 3:
พวกเราจะไปเดินที่ชายหาดหรือในศูนย์การค้า
Entweder wir gehen an den Strand oder ins Einkaufszentrum.
พวกเรา จะ ไปเดิน ที่ ชายหาด phûəkraw ca paydə:n thî: cha:yhà:d 1.PRON werden zu Fuß gehen PRÄP Strand หรือ ใน ศูนย์การค้า rɨ̌: nay sǔ:nka:nkhá: oder PRÄP Einkaufszentrum
Beispiel 4:
ผมอยากจะซื้อรถแต่ตอนนี้ไม่มีเงิน
Ich möchte ein Auto kaufen, aber zur Zeit habe ich kein Geld.
ผม อยากจะ ซื้อ รถ phǒm yà:kca sɨ́: rôd 1.PRON möchten kaufen Auto แต่ ตอนนี้ ไม่ มี เงินtæ̀: tɔ:nní: mây mi: ŋən aber zur Zeit NEG haben Geld
Beispiel 5:
ผมทำงานไม่ได้เพราะป่วยอยู่
Ich kann nicht arbeiten, weil ich krank bin.
ผม ทำงาน ไม่ ได้ เพราะ ป่วย อยู่phǒm thamŋa:n mây dâ:y phrɔ́ pùəy yù: 1.PRON arbeiten NEG können weil krank gerade
Beispiel 6:
ผมป่วยดังนั้นจึงทำงานไม่ได้
Ich bin krank, darum kann ich nicht arbeiten.
ผม ป่วย ดังนั้นจึง ทำงาน ไม่ ได้phǒm pùəy daŋnáncɨŋ thamŋa:n mây dâ:y 1.PRON krank darum arbeiten NEG können
Beispiel 7:
ผมทำงานเสร็จ แล้วก็ไปที่ชายหาดกับคุณ
Ich bin gleich fertig, dann komme ich mit dir an den Strand.
ผม ทำงาน เสร็จ phǒm thamŋa:n sèd1.PRON arbeiten fertig แล้วก็ ไป ที่ ชายหาด กับ คุณ lǽ:wkɔ̂: pay thî: cha:yhà:d kab khundann gehen PRÄP Strand mit 2.PRON
Beispiel 8:
โทรหาฉันถ้าคุณอยู่ที่บ้าน
Ruf mich an, wenn du zu Hause bist.
โทร หา ฉัน ถ้า คุณ อยู่ ที่ บ้าน tho: hǎ: chǎn thâ: khun yù: thî: bâ:n anrufen PRÄP 1.PRON wenn 2.PRON sein PRÄP Haus
Beispiel 9:
ถ้าฝนตกพวกเราก็อยู่ที่บ้าน
Falls es regnet, bleiben wir zu Hause.
ถ้า ฝน ตก พวกเรา ก็ อยู่ ที่ บ้าน thâ: fǒn tok phûəkraw kɔ̂: yù: thî: bâ:n wenn Regen fallen 1.PRON KONJ sein PRÄP Haus
Beispiel 10:
ถ้าพวกเราประหยัดเงินพอก็จะปลูกบ้าน
Wenn wir genug Geld gespart haben, dann bauen wir ein Haus.
ถ้า พวกเรา ประหยัด เงิน พอ thâ: phûəkraw prayàd ŋən phɔ: wenn 1.PRON sparen Geld genug ก็ จะ ปลูก บ้าน kɔ̂: ca plù:k bâ:n KONJ werden bauen Haus
Beispiel 11:
เขาอ้างว่าผมต้องการหางานใหม่
Er behauptet, dass ich einen neuen Job suchen will.
เขา อ้าง ว่า khǎw ?â:ŋ wâ: 3.PRON behaupten dass ผม ต้องการ หา งาน ใหม่phǒm tɔ̂ŋka:n hǎ: ŋa:n mày 1.PRON wollen suchen Job neu
Beispiel 12:
คุณต้องรีบเพื่อที่ว่าจะไม่ตกรถเมย์
Du musst dich beeilen, damit du den Bus nicht verpasst.
คุณ ต้อง รีบ khun tɔ̂ŋka:n rî:b 2.PRON müssen sich beeilen เพื่อที่ว่า จะ ไม่ ตก รถเมย์ phɨ̂əthî:wâ: ca mây tok ródme: damit werden NEG verpassen Bus
Beispiel 13:
เขาไปทำงานทั้งๆที่ป่วย
Er geht zur Arbeit, obwohl er krank ist.
เขา ไป ทำงาน ทั้งๆที่ ป่วย khǎw pay thamŋa:n tâŋtæ̀:thî: pùəy3.PRON gehen arbeiten obwohl krank
Beispiel 14:
หลังจากที่เรียนจบเขาก็ไปต่างประเทศ
Nachdem er mit der Schule fertig war, ist er ins Ausland gegangen.
หลังจากที่ เรียน จบ เขา ก็ ไป ต่างประเทศ lǎŋcà:kthî: riən cob khǎw kɔ̂: pay tà:ŋpratê:d nachdem lernen fertig 3.PRON KONJ gehen Ausland
Beispiel 15:
เขาทำงานที่นี่ตั้งแต่ที่ผมรู้จักเขา
Seitdem ich ihn kenne, arbeitet er hier.
เขา ทำงาน ที่นี่khǎw thamŋa:n thî:nî:3.PRON arbeiten hier ตั้งแต่ที่ ผม รู้จัก เขาtâŋtæ̀:thî: phǒm rú:cak khǎw seitdem 1.PRON kennen 3.PRON
Beispiel 16:
เขาหลับระหว่างที่ผมทำงาน
Er schläft, während ich arbeite.
เขา หลับ ระหว่างที่ ผม ทำงาน khǎw lab ráwà:ŋthî: phǒm thamŋa:n 3.PRON schlafen während 1.PRON arbeiten
Beispiel 17:
ก่อนที่ผมจะกลับบ้านผมต้องไปซื้อของ
Bevor ich nach Hause gehe, muss ich einkaufen gehen.
ก่อนที่ ผม จะ กลับ บ้าน kɔ̀:nthî: phǒm ca klab bâ:n bevor 1.PRON werden zurückgehen Haus ผม ต้อง ไป ซื้อของ phǒm tɔ̂ŋ pay sí:khɔ̌:ŋ 1.PRON müssen gehen einkaufen
Beispiel 18:
ผมจะอยู่ที่กรุงเทพจนกระทั้งคุณหายดี
Ich bleibe in Bangkok, bis du gesund bist.
ผม จะ อยู่ ที่ กรุงเทพ phǒm ca yù: thî: kruŋthê:b 1.PRON werden sein PRÄP Bangkok จนกระทั้ง คุณ หายดี conkrathâŋ khun hǎ:ydi:bis 2.PRON gesund
Beispiel 19:
พระอาทิตย์ตกเมื่อเขามาถึงหมู่บ้าน
Die Sonne ging unter, als er das Dorf erreichte.
พระอาทิตย์ ตก เมื่อ เขา มาถึง หมู่บ้าน prá?a:thíd tòk mɨ̂ə khǎw ma:thɨ̌ŋ mù:bâ:n Sonne untergehen wenn 3.PRON erreichen Dorf
Im nächsten Kapitel finden Sie eine Liste wichtiger Präpositionen.