Un buen trabajo – Verkürzung einiger Adjektive

Einige männliche Adjektive verlieren im Singular das „o“ am Ende, wenn sie VOR dem Substantiv stehen. Steht das Adjektiv allerdings nach dem Substantiv, verändert sich nichts.

Die folgende Tabelle zeigt Ihnen alle Adjektive, die sich so verhalten, jeweils zusammen mit einem Beispielsatz:

Beispiele: Verkürzungen bei Stellung vor dem Substantiv
Adjektiv in der Grundform Beispiel mit Verkürzung
alguno (irgendein) ¿Hay algún parque por aquí? (Gibt es hier irgendeinen Park?)
bueno (gut) ¡Buen trabajo! (Gute Arbeit!)
malo (schlecht) un mal ejemplo (ein schlechtes Beispiel)
ninguno (kein) ¡Ningún problema! (Kein Problem!)
primero (erster) mi primer hijo (mein erster Sohn)
tercero (dritter) mi tercer novio (mein dritter Freund)

Das Adjektiv „grande“ bedeutet soviel wie „großartig(e/es)“, wenn es vor einem Substantiv steht. In diesem Fall wird es verkürzt, egal ob es weiblich oder männlich ist.
Beispiele:
Es una gran mujer. – Sie ist eine großartige Frau.
Santana es un gran músico. – Santana ist ein großartiger Musiker.

Im nächsten Kapitel lernen Sie Vergleiche anzustellen.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Spanisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24