Wie Sie sich vielleicht noch erinnern, gibt es im Slowenischen noch den Fall, dass eine bestimmte Präposition für das dahinterstehende Substantiv einen ganz bestimmten Fall verlangt.
Die Präpositionen „s“ oder „z“ im Sinne des Deutschen „mit“, das ein Mittel oder einen Zweck beschreibt, verlangen immer nach dem Instrumental. Hieran werden Sie sich aufgrund der vielen Deklinationsschemata aus den vorhergehenden Kapitel bestimmt erinnern.
Hier sollen Sie noch eine kleine Übersicht an die Hand geliefert bekommen, welche Präpositionen in welchen Bedeutungen nach welchem Fall verlangen.
Wir haben Ihnen jeweils einen Beispielsatz dazu vorgegeben. Zur Einübung sollten Sie weitere Beispielsätze suchen oder sich selbst welche ausdenken und übersetzen:
deutsch
slowenisch
verlangter Fall
Beispielsatz
auf
na
Lokativ
Die Decke liegt auf dem Bett. Odeja leži na postelji.
aus
iz
Genitiv
Ich komme aus Deutschland. Prihajam iz Nemčije.
s/z
Ich hole das Buch aus dem Regal. Vzamem knjigo s police.
außer
razen
Alle Busse außer der Linie 12 fahren. Vozijo vsi avtobusi razen linije 12.
bei
pri
Wir treffen uns bei Tom. Dobimo se pri Tomu.
bis
do
Mach das bis morgen fertig, bitte. Končaj to do jutri, prosim.
durch
skozi
Akkusativ
Wir fahren durch die Stadt. Peljemo se skozi mesto.
für
za
Das ist für dich. To je za tebe.
hinter
Instrumental
Er steht hinter der Tür. Stoji za vrati.
in
v
Er tritt ins Haus hinein. Stopil je v hišo.
mit
Ich schneide das Brot mit dem Messer. Kruh režem z nožem.
zu
h (Präp. vor Wörtern, die mit „k“ und „g“ beginnen)
Dativ
Er ist zu diesem Herrn gegangen. Šel je h gospodu.
k (Präp. vor Wörtern, die nicht mit „k“ und „g“ beginnen.)
Er kam nach Hause zur Familie. Domov je prišel k družini.
nach
na, v
Wir fliegen nach Amerika. Letimo v Ameriko.
po
Ich sehne mich nach Urlaub. Hrepenim po dopustu.
neben
poleg
Ich wohne neben dem Bahnhof. Stanujem poleg železniške postaje.
ohne
brez
Eine Pizza ohne Knoblauch, bitte. Pico brez česna, prosim.
trotz
kljub
Der Ausflug findet trotz des schlechten Wetters statt. Izlet bo kljub slabemu vremenu.
um
ob
Wir treffen uns um 7 Uhr. Dobimo se ob sedmi uri.
okoli, okrog
Alles dreht sich um die Sonne. Vse se vrti okrog Sonca.
unter
med
Unter so vielen Leuten findest du sicher einen Bekannten. Med toliko ljudmi gotovo najdeš kakšnga znanca.
pod
Die Schlüssel habe ich unter der Schublade versteckt. Ključe sem skril pod predal.
Die Katze schläft unter der Bank. Mačka spi pod klopjo.
über
čez
Wir müssen noch über den Berg, dann sind wir da. Še čez hrib moramo, pa smo tam.
o
Wir sprechen über meine Mutter. Govorimo o moji mami.
nad
Die Lampe hängt über dem Tisch. Luč visi nad mizo.
vor
pred
Das Auto steht vor der Garage. Avto stoji pred garažo.
wegen
zaradi
Wegen Umbau geschloßen. Zaradi prenove zaprto.
zwischen
Die Bank steht zwischen den Bäumen. Klop stoji med drevesoma.
Im letzen Block unserer Grammatik lernen Sie noch allerlei Nützliches kennen, wie etwa die slowenischen Zahlen.