Wie
Sie sich vielleicht noch erinnern, gibt es im Slowenischen noch den
Fall, dass eine bestimmte Präposition für das
dahinterstehende Substantiv einen ganz bestimmten Fall verlangt.
Die
Präpositionen „s“ oder „z“ im Sinne des
Deutschen „mit“, das ein Mittel oder einen Zweck
beschreibt, verlangen immer nach dem Instrumental. Hieran werden Sie
sich aufgrund der vielen Deklinationsschemata aus den vorhergehenden
Kapitel bestimmt erinnern.
Aber
Achtung!
Nicht immer
verlangt eine Präposition nach nur einem nachfolgenden Fall.
Wenn die Präposition eine andere Bedeutung annimmt, kann sich
auch der verlangte Fall ändern!
Hier
sollen Sie noch eine kleine Übersicht an die Hand geliefert
bekommen, welche Präpositionen in welchen Bedeutungen nach
welchem Fall verlangen.
Wir
haben Ihnen jeweils einen Beispielsatz dazu vorgegeben. Zur Einübung
sollten Sie weitere Beispielsätze suchen oder sich selbst welche
ausdenken und übersetzen:
Welche Präposition verlangt
nach welchem Fall?
|
deutsch
|
slowenisch
|
verlangter
Fall
|
Beispielsatz
|
auf
|
na
|
Lokativ
|
Die
Decke liegt auf dem Bett.
Odeja
leži na postelji.
|
aus
|
iz
|
Genitiv
|
Ich
komme aus Deutschland.
Prihajam
iz Nemčije.
|
aus
|
s/z
|
Genitiv
|
Ich
hole das Buch aus dem Regal.
Vzamem
knjigo s police.
|
außer
|
razen
|
Genitiv
|
Alle
Busse außer der Linie 12 fahren.
Vozijo
vsi avtobusi razen linije 12.
|
bei
|
pri
|
Lokativ
|
Wir
treffen uns bei Tom.
Dobimo
se pri Tomu.
|
bis
|
do
|
Genitiv
|
Mach
das bis morgen fertig, bitte.
Končaj
to do jutri, prosim.
|
durch
|
skozi
|
Akkusativ
|
Wir
fahren durch die Stadt.
Peljemo
se skozi mesto.
|
für
|
za
|
Akkusativ
|
Das
ist für dich.
To
je za tebe.
|
hinter
|
za
|
Instrumental
|
Er
steht hinter der Tür.
Stoji
za vrati.
|
in
|
v
|
Akkusativ
|
Er
tritt ins Haus hinein.
Stopil
je v hišo.
|
mit
|
s/z
|
Instrumental
|
Ich
schneide das Brot mit dem Messer.
Kruh
režem z nožem.
|
zu
|
h
(Präp. vor Wörtern, die mit
„k“ und „g“ beginnen)
|
Dativ
|
Er
ist zu diesem Herrn gegangen.
Šel
je h gospodu.
|
zu
|
k
(Präp. vor
Wörtern, die
nicht mit „k“ und „g“ beginnen.)
|
Dativ
|
Er
kam nach Hause zur Familie.
Domov
je prišel k družini.
|
nach
|
na,
v
|
Akkusativ
|
Wir
fliegen nach Amerika.
Letimo
v Ameriko.
|
nach
|
po
|
Lokativ
|
Ich
sehne mich nach Urlaub.
Hrepenim
po dopustu.
|
neben
|
poleg
|
Genitiv
|
Ich
wohne neben dem Bahnhof.
Stanujem
poleg železniške
postaje.
|
ohne
|
brez
|
Genitiv
|
Eine
Pizza ohne Knoblauch, bitte.
Pico
brez česna, prosim.
|
trotz
|
kljub
|
Dativ
|
Der
Ausflug findet trotz des schlechten Wetters statt.
Izlet
bo kljub slabemu vremenu.
|
um
|
ob
|
Lokativ
|
Wir
treffen uns um 7 Uhr.
Dobimo
se ob sedmi uri.
|
um
|
okoli,
okrog
|
Genitiv
|
Alles
dreht sich um die Sonne.
Vse
se vrti okrog Sonca.
|
unter
|
med
|
Lokativ
|
Unter
so vielen Leuten findest du sicher einen Bekannten.
Med
toliko ljudmi gotovo najdeš kakšnga znanca.
|
unter
|
pod
|
Akkusativ
|
Die
Schlüssel habe ich unter der Schublade versteckt.
Ključe
sem skril pod predal.
|
unter
|
pod
|
Instrumental
|
Die
Katze schläft unter der Bank.
Mačka
spi pod klopjo.
|
über
|
čez
|
Akkusativ
|
Wir
müssen noch über den Berg, dann sind wir da.
Še
čez hrib moramo, pa smo tam.
|
über
|
o
|
Lokativ
|
Wir
sprechen über meine Mutter.
Govorimo
o moji mami.
|
über
|
nad
|
Instrumental
|
Die
Lampe hängt über dem Tisch.
Luč
visi nad mizo.
|
vor
|
pred
|
Instrumental
|
Das
Auto steht vor der Garage.
Avto
stoji pred garažo.
|
wegen
|
zaradi
|
Genitiv
|
Wegen
Umbau geschloßen.
Zaradi
prenove zaprto.
|
zwischen
|
med
|
Instrumental
|
Die
Bank steht zwischen den Bäumen.
Klop
stoji med drevesoma.
|
Im letzen Block unserer Grammatik lernen Sie noch allerlei Nützliches kennen, wie etwa die slowenischen Zahlen.