Beim Gebrauch der Vergangenheit müssen Sie unterscheiden, ob Sie ein Personalpronomen verwenden, oder nicht. Dies ist aber nur eine Frage der Wortstellung und ganz einfach zu lernen.
Der Gebrauch der Vergangenheit mit Personalpronomen: "Ја сам учио/учила српки. / Ja sam učio/učila srpski."
Die Form der Vergangenheit haben Sie ja schon im vorangegangenen Kapitel gelernt. Wenn man die Vergangenheit mit einem Personalpronomen zusammen benutzt, ergibt sich die folgende Wortstellung:
Lesen Sie sich Beispiele hierzu durch:
Der Gebrauch der Vergangenheit ohne Personalpronomen: "Учио/Учила сам српски. / Učio/Učila sam srpski."
Üblicher ist es jedoch das Personalpronomen in einem Satz wegzulassen. Nun ändert sich allerdings die Wortstellung ein wenig: Bei der Vergangenheit ohne Personalpronomen stellen Sie zuerst das Partizip des Verbs und lassen dann eine Präsensform von „бити / biti“ folgen.
Auch hierzu finden Sie wieder konkrete Beispiele:
* Sarma sind serbische Kraut-/Kohlrouladen.
Das ist eine berechtigte Frage: Wann verwenden Sie nun das Personalpronomen in der Vergangenheit?
Grundsätzlich ist es so, dass man die Personalpronomen weit weniger häufig benutzt als im Deutschen. Wenn man aber betonen möchte, dass eine bestimmte Person etwas getan hat oder für etwas verantwortlich ist, dann setzt man die Personalpronomen ganze gezielt ein. Solche Situationen kommen häufig in Gesprächen vor. Wir haben zwei kleine Beispieldialoge für Sie aufgezeichnet:
In den nun beiden folgenden Kapiteln zeigen wir Ihnen, wie man die Vergangenheit verneint und wie man Fragen in der Vergangenheit bildet.
Außerdem möchten wir Sie an dieser Stelle noch darauf hinweisen, dass es im serbischen Verbsystem eine Zeitform der Vergangenheit gibt, die man nur zusammen mit vollendeten (perfektiven) Verbformen gebrauchen kann. Diese Zeitform ist der Aorist.