In diesem Kapitel haben wir für Sie das Wichtigste zusammengestellt, um höflich Wünsche zu äußern,
Fragen zu stellen, sich zu bedanken, sich schnell verständlich oder Smalltalk zu machen und Vieles mehr.
Lernen Sie die folgenden Redewendungen am besten auswendig – diese werden Ihnen in vielen Situationen weiterhelfen!
Höfliche Wendungen auf Serbisch
|
Свиђа ли ти се овде?
Sviđa li ti se ovde?
|
Gefällt es dir hier?
|
Свиђа ли Вам се овде?
Sviđa li Vam
se ovde?
|
Gefällt es Ihnen hier?
|
Јеси ли први пут овде?
Jesi li prvi put
ovde?
|
Bist du zum ersten Mal hier?
|
Јесте ли први пут овде?
Jeste li prvi put
ovde?
|
Sind Sie zum ersten Mal hier?
|
Јако ми се свиђа.
Jako mi se sviđa.
|
Mir gefällt es sehr gut!
|
То ми се не свиђа.
To mi se ne sviđa.
|
Das gefällt mir nicht.
|
Молим Вас, можете ли ми помоћи?
Molim Vas, možete li
mi pomoći?
|
Können Sie mir bitte helfen?
|
Врло радо!
Vrlo rado!
|
Sehr gern!
|
Да, молим.
Da, molim.
|
Ja, bitte.
|
Не, хвала.
Ne, hvala.
|
Nein, danke.
|
Пуна Вам хвала на помоћи!
Puno Vam hvala na
pomoći!
|
Vielen Dank für Ihre Hilfe!
|
Молим
лепо!
Molim lepo!
|
Bitteschön!
|
Извини!
/ Опрости!
Izvini!
/ Oprosti!
|
Entschuldige!
|
Извините!
/ Опростите!
Izvinite! / Oprostite!
|
Entschuldigen Sie!
|
Жао ми је.
Žao mi je.
|
Das tut mir so leid.
|
Леп
провод!
Lep provod!
|
Viel Spaß!
|
Искрене честитке / Честитам!
Iskrene čestitke! /
Čestitam!
|
Herzlichen Glückwunsch!
|
Молим Вас, говорите мало спорије.
Molim Vas, govorite
malo sporije.
|
Sprechen Sie bitte etwas
langsamer.
|
Говорите ли енглески?
Govorite li engleski?
|
Sprechen Sie Englisch?
|
Говорите
ли немачки?
Govorite li
nemački?
|
Sprechen Sie Deutsch?
|
Само мало.
Samo malo.
|
Nur wenig.
|
Нажалост, мој српски још није тако добар.
Nažalost, moj srpski još nije tako dobar.
|
Leider ist mein Serbisch noch
nicht so gut.
|
Опростите.
Нисам то разумео.
(м)
Oprostite.
Nisam to razumeo.
(m)
|
Entschuldigung. Ich (m) habe das
nicht verstanden.
|
Опростите.
Нисам то разумела.
(ф)
Oprostite.
Nisam to razumela.
(f)
|
Entschuldigung. Ich (f) habe das
nicht verstanden.
|
Молим
Вас, можете ли
то да
запишете?
Molim Vas,
možete li to da zapišete?
|
Können Sie das bitte
aufschreiben?
|
Што то значи?
Što to znači?
|
Was bedeutet das?
|
Wenn Ihnen das an Konversationswissen noch nicht reicht, finden Sie im nächsten Kapitel eine ausführliche
Zusammenstellung von Übersetzungen für Ländernamen, Nationalitäten und Eigennamen ins Serbische.