Auf den Akkusativ trifft man im Serbischen in verschiedenen Zusammenhängen:
Zum ersten steht das direkte Objekt eines Satzes im Akkusativ,
zum zweiten kommt der Akkusativ oft zusammen mit Verben der Bewegung vor und zum dritten finden
wir den Akkusativ hinter bestimmten Präpositionen.
Schauen wir uns diese drei Funktionen nun nacheinander und mit Beispielsätzen etwas näher an:
Das direkte Objekt eines serbischen Satzes steht im Akkusativ:
In einem serbischen Satz steht – wie im Deutschen auch – das direkte Objekt im Akkusativ.
Wenn Ihnen das zu theoretisch beschrieben ist, lesen Sie diese beiden Beispiele.
Sie machen anschaulich, was ein direktes Objekt ist:
Beispiele für ein direktes Objekt im
Serbischen:
|
Петар
љуби Ану.
Petar
ljubi Anu.
|
Petar küsst Ana.
|
Ана
љуби Петра.
Ana
ljubi Petra.
|
Ana küsst Petar.
|
Anhand der Fallendung erkennen Sie ganz klar, welche Person in welchem Beispielsatz das „Objekt der Begierde“ ist.
(Mehr hierzu erfahren Sie übrigens im Kapitel zum erweiterten Satz.)
Der Akkusativ steht häufig mit Verben der Bewegung:
Den Akkusativ im Serbischen finden Sie häufig zusammen mit Verben, die eine Bewegung ausdrücken.
Solche Verben sind zum Beispiel:
- бацити / baciti (werfen)
- донети / doneti (bringen, mitbringen)
- јурити / juriti (flitzen, schnell laufen)
- отворити / otvoriti (öffnen)
- возити се / voziti se (fahren)
- затворити / zatvoriti (schließen)
und andere...
Beispiele für den Gebrauch des Akkusativs mit Verben der Bewegung:
|
Ивица
отвара
прозор.
Ivica
otvara
prozor.
|
Ivica öffnet
das Fenster.
|
Марина
затвара
врата.
Marina
zatvara
vrata.
|
Marina schließt
die Tür.
|
Возимо
се у Хрватску.
Vozimo
se u Hrvatsku.
|
Wir
fahren nach Kroatien.
|
Игор
доноси
колаче.
Igor
donosi
kolače.
|
Igor bringt
Kuchen mit.
|
Gebrauch des Akkusativs nach bestimmten Präpositionen:
Hinter einigen Präpositionen im Serbischen folgt der Akkusativ.
Diese Präpositionen mit Akkusativ sind:
- кроз / kroz (aus, durch, hindurch, über)
- међу / među (mit, unter, zwischen)
- мимо, поред / mimo, pored (vorbei, vorüber)
- на / na (an, auf, in, zu)
- над / nad (über, oberhalb, hinüber)
- низ / niz (hinunter)
- о / o (gegen)
- по / po (auf, in, über, bei, durch)
- под / pod (unten, nach unten)
- пред / pred (vor, voraus)
- у / u (an, auf, in, um)
- уз / uz (bei, nahe, neben)
- за / za (für, hinter)
Beispielsätze mit diesen Präpositionen und dem Akkusativ finden Sie im Kapitel
Präpositionen, die mit Akkusativ stehen.
Bitte beachten Sie, dass eine Präposition, nach der ein Akkusativ folgt,
immer zum Ausdruck bringen möchte, dass eine
Bewegung in eine bestimmte Richtung stattfindet.
Wenn man mit einer Präposition eine reine und statische
Ortsangabe machen möchte, dann folgt immer der
Lokativ.
Hier stellen wir diesen unterschiedlichen Gebrauch von einigen Präpositionen vor,
die sowohl mit Akkusativ als auch mit Lokativ stehen können.
Beispiele für den unterschiedlichen Gebrauch von Akkusativ und Lokativ:
|
A:
Здраво
Драгане! Где идеш?
A:
Zdravo
Dragane! Gde ideš?
|
A: Hallo Dragan! Wohin gehst du?
|
D:
Идем у биоскоп.
D: Idem
u bioskop.
|
D: Ich gehe ins Kino.
|
A:
Здраво Драгане! Где си
сада?
A: Zdravo
Dragane! Gde si sada?
|
A: Hallo Dragan! Wo
bist du gerade?
|
D:
Ја сам већ у
биоскопу.
D: Ja
sam već u
bioskopu.
|
D: Ich bin schon im Kino.
|
Тијана
иде у музеј.
Tijana ide u muzej.
|
Tijana geht ins Museum.
|
Тијана
је у музеју.
Tijana
je u muzeju.
|
Tijana ist im Museum.
|
Das nun folgende Kapitel stellt Ihnen einen Fall vor, den Sie aus dem Deutschen noch nicht kennen: den Instrumental.
Der Instrumental (auch „Werkfall“ genannt) hat die Aufgabe zu beschreiben,
mit welchem Mittel oder Instrument eine Handlung ausgeführt wird oder passiert.