Die Lautveränderungen bei der Präsensbildung

Lautveränderungen sind Ihnen im Rumänischen mittlerweile an mehreren Stellen begegnet: bei der Pluralbildung und bei der Bildung der weiblichen Form aus der männlichen. Das Prinzip ist Ihnen also vertraut: Durch das Anhängen einer Silbe, die einen der folgenden Vokale enthält (-i, -e, -ă), verändern sich entweder Konsonanten oder Vokale im Wortstamm. Falls Sie Ihr Wissen auffrischen wollen, lesen Sie sich kurz das entsprechende Kapitel zu den Lautveränderungen noch ein Mal durch.

Konsonantische Lautveränderungen
Konsonantische Lautveränderungen treten in der zweiten Person Singular auf. Wenn Sie sich richtig erinnern, lautet die Endung in der zweiten Person Singular „-i“. Das -i am Ende kann bekanntermaßen sowohl die Aussprache (in der folgenden Tabelle grau hinterlegt) als auch die Schreibung verändern.

Dieser Konsonant...

...plus dieser Vokal...

...ergibt:

c

e, i

ce, ci

g

e, i

ge, gi

t

i

ţi

s

i

şi

d

i, î, â, ut

zi, zî, zâ, zut

sc

i, e

şti, şte

st

i

şti

şc

i, e

şti, şte

Nun wollen wir aber gleich ein paar praktische Beispiele anführen:

Lautveränderungen I: Konsonantische Lautveränderungen in der 2. Person Präsens

Infinitiv

2. Person Präsens

a ajunge (reichen, erreichen)

tu ajungi (du erreichst)

a tăcea (schweigen)

tu taci (du schweigst)

a ajuta (helfen)

tu ajuţi (du hilfst)

a crede (glauben)

tu crezi (du glaubst)

a lăsa (lassen)

tu laşi (du lässt)

Wie Sie in der obigen Tabelle vielleicht bemerkt haben, können sich auch durchaus im selben Wort konsonantische und vokalische Veränderungen ergeben. (Die konsonantischen Veränderungen sind gelb hinterlegt, die vokalischen fett gedruckt.)

Vokalische Lautveränderungen
Die vokalischen Lautveränderungen können in allen Personen außer der ersten und zweiten Person Plural auftreten.

Wir möchten uns auf die häufigsten Vokalveränderungen beschränken und Ihnen gleich einige Beispiele mitliefern.

1. Infinitiv mit ă, konjugierte Form mit a


a căuta (suchen)

a lăsa (verlassen)

1. Sing.

eu caut (ich suche)

eu las (ich verlasse)

2. Sing.

tu cauţi (du suchst)

tu laşi (du verlässt)

3. Sing.

el caută (er sucht)

el lasă (er verlässt)

1. Plural

noi căutăm (wie suchen)

noi lăsăm (wir verlassen)

2. Plural

voi căutaţi (ihr sucht)

voi lăsaţi (ihr verlasst)

3. Plural

ei caută (sie suchen)

ei lasă (sie verlassen)

genauso: a părea (scheinen), a sări (springen), a tăcea (schweigen), a tăia (schneiden), a băga (stecken), a cădea (fallen), a (se) despărţi (sich trennen)

2. Infinitiv mit e, konjugierte Form mit ea


a aştepta (warten)

a chema (rufen)

1. Sing.

eu aştept (ich warte)

eu chem (ich rufe)

2. Sing.

tu aştepţi (du wartest)

tu chemi (du rufst)

3. Sing.

el aşteaptă (er wartet)

el cheamă (er ruft)

1. Plural

noi aşteptăm (wir warten)

noi chemăm (wir rufen)

2. Plural

voi aşteptaţi (ihr wartet)

voi chemaţi (ihr ruft)

3. Plural

ei aşteaptă (sie warten)

ei cheamă (sie rufen)

genauso: a (se) aşeza (sich hinsetzen), a alerga (rennen), a încerca (versuchen), a pleca (weggehen)

3. Infinitiv mit u, konjugierte Form mit o bzw. oa


a se ruga (bitten, beten)

a purta (tragen)

1. Sing.

eu mă rog (ich bitte)

eu port (ich trage)

2. Sing.

tu te rogi (du bittest)

tu porţi (du trägst)

3. Sing.

el se roagă (er bittet)

el poartă (er trägt)

1. Plural

noi ne rugăm (wir bitten)

noi purtăm (wir tragen)

2. Plural

voi vă rugaţi (ihr bittet)

voi purtaţi (ihr tragt)

3. Plural

ei se roagă (sie bitten)

ei poartă (sie tragen)

genauso: a (se) juca (spielen), a răsturna (stürzen), a se scula (aufstehen), a turna (gießen), a zburra (fliegen), a putea (können)

4. Infinitiv mit oa, konjugierte Form mit o


a cunoaşte (kennen)

a coace (backen)

1. Sing.

eu cunosc (ich kenne)

eu coc (ich backe)

2. Sing.

tu cunoşti (du kennst)

tu coci (du backst)

3. Sing.

el cunoaşte (er kennt)

el coace (er backt)

1. Plural

noi cunoaştem (wir kennen)

noi coacem (wir backen)

2. Plural

voi cunoaşteţi (ihr kennt)

voi coaceţi (ihr backt)

3. Plural

ei cunosc (sie kennen)

ei coc (sie backen)

genauso: a întoarce (umdrehen), a scoate (herausnehmen)

Am wichtigsten ist, dass Sie sich gut einprägen in welchen Personen welche konsonantischen Veränderungen auftreten. Vielleicht hilft Ihnen die farbliche Markierung dabei.

Im nächsten Kapitel haben wir einige unregelmäßige, aber sehr häufig gebrauchte Verben für Sie zusammengestellt.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Rumänisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24