Der Gebrauch des Pretérito Perfeito Composto

Eben haben Sie gelernt, wie man das zusammengesetzte Perfekt des Portugiesischen bildet. In diesem Kapitel geht es nun darum, wie man diese Zeitform gebraucht.

Im Deutschen gibt es keine Entsprechung für diese Zeitform.
Im Portugiesischen beschreibt man damit eine Handlung, die in der Vergangenheit begonnen hat und bis in die Gegenwart (noch) andauert.

Signalwörter für diese Zeit sind:

até agora – bis jetzt
por algum tempo – seit einiger Zeit
recentemente – in letzter Zeit
ultimamente – in letzter Zeit

Ins Deutsche übersetzt man diese Zeit mit dem Präsens und einem der oben stehenden Ausdrücke.
Bitte lesen Sie sich einige Beispiele durch:

Beispiele für das Pretérito Perfeito Composto:
Ultimamente tenho comido salada com gosto. In letzter Zeit esse ich gerne Salat.
Até agora tenho feito todas as minhas tarefas. Bis jetzt habe ich alle meine Aufgaben erledigt.
Nos últimos tempos o João tem feito dieta. In letzter Zeit macht João eine Diät.
Tem chovido todas as noites. In letzter Zeit regnet es jeden Abend.

Was bringt das nächste Kapitel? – Dort lernen Sie, wie man die Vor-Vergangenheit (das Plusquamperfekt) auf Portugiesisch bildet.