Weil, wenn, dann: Wichtige unterordnende Konjunktionen im Griechischen

Unterordnende (subordinierende) Konjunktionen haben die Aufgabe, zwei voneinander abhängige Sätze zueinander in Beziehung zu setzen.
Sie verbinden also einen Hauptsatz mit einem Nebensatz. Dabei setzen sie die beiden Sätze in ein zeitliches, begründendes oder einander bedingendes Verhältnis.

Hier haben wir eine Liste mit häufig verwendeten, unterordnenden Konjunktionen im Griechischen für Sie zusammengestellt.
Natürlich zeigen wir Ihnen auch immer einen Beispielsatz dazu.

Häufige unterordnende Konjunktionen des Neugriechischen
επειδή, γιατί, αφού, μια και weil, da
Σου τηλεφωνώ επειδή θέλω να σου ζητήσω συγγνώμη. Ich rufe dich an, weil ich mich bei dir entschuldigen möchte.
μια και, αφού zumal
Μια και ήρθα θα μείνω για ένα καφέ. Zumal ich da bin, werde ich für einen Kaffee bleiben.
ότι, που, πως dass
Η Αλίκη υποσχέθηκε ότι θα μαγειρέψει για μένα απόψε. Aliki hat versprochen, dass sie heute Abend für mich kocht.
αν και, μολονότι, παρόλο που obwohl
Αν και δεν είμαι καλά, πρέπει να πάω στη δουλειά. Obwohl es mir nicht nicht gut geht, muss ich in die Arbeit gehen.
πριν bevor
Σε παρακαλώ δείξε μου τη δουλειά σου, πριν την καταθέσεις στο αφεντικό σου. Bitte zeige mir deine Arbeit, bevor du sie beim Chef abgibst.
κατά τη διάρκεια während
Κατά τη διάρκεια του μουντιάλ ο Νίκος κάθεται όλη τη μέρα μπροστά στην τηλεόραση. Während der Fußball-WM sitzt Nikos den ganzen Tag vor dem Fernseher.
αφού nachdem
Αφού τον εγκατέλειψε η μεγάλη του αγάπη, έμεινε για πάντα μόνος. Nachdem ihn seine große Liebe verlassen hatte, blieb er für immer alleine.
μόλις sobald
Μόλις λάβω το πακέτο, θα σ' ενημερώσω. Sobald ich das Paket erhalten habe, werde ich dich benachrichtigen.
ενώ, καθώς während
Την κοίταζε στα μάτια ενώ αυτή μιλούσε στο τηλέφωνο. Er schaute ihr in die Augen, während sie am Telefon sprach.
μέχρι bis
Μέχρι να επιστρέψεις, θα έχω τελειώσει τη δουλειά. Bis du wieder da bist, werde ich die Arbeit abgeschlossen haben.
για να damit
Ήρθα χωρίς προαναγγελία για να σου κάνω έκπληξη. Ich bin ohne Vorankündigung angekommen, damit ich dir eine Überraschung machen kann.

Wir haben noch ein letztes Kapitel mit „kleinen“ Wörtern parat: Im nächsten Kapitel finden Sie interessante Interjektionen.
Diese kleinen Wörter bringen auch große Gefühle auf den Punkt.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Griechisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24