Unterordnende (subordinierende) Konjunktionen haben die Aufgabe, zwei voneinander
abhängige Sätze zueinander in Beziehung zu setzen.
Sie verbinden also einen Hauptsatz mit einem Nebensatz. Dabei setzen sie die beiden Sätze
in ein zeitliches, begründendes oder einander bedingendes Verhältnis.
Hier haben wir eine Liste mit häufig verwendeten,
unterordnenden Konjunktionen im Griechischen für Sie zusammengestellt.
Natürlich zeigen wir Ihnen auch immer einen Beispielsatz dazu.
Häufige unterordnende Konjunktionen des Neugriechischen
|
επειδή, γιατί, αφού,
μια και
|
weil, da
|
Σου τηλεφωνώ επειδή
θέλω να σου ζητήσω συγγνώμη.
|
Ich rufe dich an, weil ich mich bei dir
entschuldigen möchte.
|
μια και, αφού
|
zumal
|
Μια και ήρθα θα
μείνω για ένα καφέ.
|
Zumal ich
da bin, werde ich für einen Kaffee bleiben.
|
ότι, που, πως
|
dass
|
Η Αλίκη υποσχέθηκε
ότι θα μαγειρέψει για μένα απόψε.
|
Aliki hat versprochen, dass sie heute Abend
für mich kocht.
|
αν και, μολονότι,
παρόλο που
|
obwohl
|
Αν και δεν είμαι
καλά, πρέπει να πάω στη δουλειά.
|
Obwohl es mir nicht nicht gut geht, muss
ich in die Arbeit gehen.
|
πριν
|
bevor
|
Σε παρακαλώ δείξε μου
τη δουλειά σου, πριν την καταθέσεις
στο αφεντικό σου.
|
Bitte zeige mir deine Arbeit, bevor du sie
beim Chef abgibst.
|
κατά τη διάρκεια
|
während
|
Κατά τη διάρκεια
του μουντιάλ ο Νίκος κάθεται όλη τη
μέρα μπροστά στην τηλεόραση.
|
Während der Fußball-WM sitzt Nikos den
ganzen Tag vor dem Fernseher.
|
αφού
|
nachdem
|
Αφού τον εγκατέλειψε
η μεγάλη του αγάπη, έμεινε για πάντα
μόνος.
|
Nachdem ihn seine große Liebe verlassen
hatte, blieb er für immer alleine.
|
μόλις
|
sobald
|
Μόλις
λάβω το πακέτο, θα σ' ενημερώσω.
|
Sobald ich
das Paket erhalten habe, werde ich dich
benachrichtigen.
|
ενώ, καθώς
|
während
|
Την
κοίταζε στα μάτια ενώ αυτή μιλούσε
στο τηλέφωνο.
|
Er schaute ihr in die Augen, während sie am Telefon sprach.
|
μέχρι
|
bis
|
Μέχρι να
επιστρέψεις, θα έχω τελειώσει τη
δουλειά.
|
Bis du
wieder da bist, werde ich die Arbeit abgeschlossen haben.
|
για να
|
damit
|
Ήρθα χωρίς προαναγγελία
για να σου κάνω έκπληξη.
|
Ich bin ohne
Vorankündigung angekommen, damit ich dir eine Überraschung
machen kann.
|
Wir haben noch ein letztes Kapitel mit „kleinen“ Wörtern parat: Im nächsten Kapitel finden
Sie interessante Interjektionen.
Diese kleinen Wörter bringen auch große Gefühle auf den Punkt.