Die 1. Steigerung der Adjektive: der Komparativ

Sono più bella di te. – Ich bin schöner als du.
Mia figlia è più intelligente della tua. – Meine Tochter ist intelligenter als deine.

Im Italienischen benutzt man die 1. Steigerungsform (den Komparativ), genau wie im Deutschen, um etwas miteinander zu vergleichen.

Anders als im Deutschen (Beispiel: schön, schöner), benutzt der Italiener allerdings „più” oder „meno” vor dem Adjektiv:

Bildung der 1. Steigerungsform (Komparativ)
„più ” steht für mehr – „meno” steht für weniger
più bello di/che – schöner als
meno bello di/che – weniger schön als

Beispiele:
La mia macchina è più bella della tua. – Mein Auto ist schöner als deines.
La mia macchina è meno bella della tua. – Mein Auto ist weniger schön als deines.

Wenn man nun bei einem direkten Vergleich das Adjektiv nicht noch einmal extra nennen möchte, verwendet man „di più”.

Beispiele:
La mia macchina è bella, ma la tua è più bella. – Mein Auto ist schön, aber deines ist schöner.
La mia macchina è bella, ma la tua lo è di più. – Mein Auto ist schön, aber deines noch mehr.

Übersetzung des Ausdrucks „Schöner als ...”

Wenn der Italiener nun zwei Dinge vergleichen möchte und ein „als” benötigt, hat er zwei Möglichkeiten: „di” und „che”.
Die folgenden Tabelle zeigt Ihnen, wann als Vergleichswörtchen „di” benutzt wird.

Vergleich mit „als“: Verwendung von „di“
vor Namen Roberta è più bella di Giulia.
Roberta ist schöner als Giulia.
vor unbestimmten Artikeln + Substantiv Un cane è più fedele di un gatto.
Ein Hund ist treuer als eine Katze.
vor Pronomen Il mio cane è meno fedele del tuo.
Mein Hund ist weniger treu als deiner.
vor Personalpronomen Roberto è meno simpatico di te.
Roberto ist weniger sympathisch als du.

Hier zeigen wir Ihnen die Verwendung von „che”:

Vergleich mit „als“: Verwendung von „che“
beim Vergleich von zwei Adjektiven Roberta è più bella che simpatica.
Roberta ist eher schön als sympathisch.
bei Infinitiven A me piace di più nuotare che fare jogging.
Mir gefällt schwimmen besser als joggen.
bei Präpositionen È più rilassante passare le ferie in spiaggia che in montagna.
Ferien am Strand sind entspannter als Ferien in den Bergen.
bei Zahlen È meglio guadagnare 3000 € che 1000 €.
Es ist besser 3000 € zu verdienen als 1000 €.

Wiedergabe von „so ... wie”

Wie drückt man aber aus, dass du genauso schön bist wie ich und deine Tochter genau so intelligent ist wie meine?
Im Italienischen bildet man die Gleichheitsstufe mit „come” oder „quanto”. Wann Sie welches Vergleichswörtchen verwenden, bleibt Ihnen überlassen.

Beispiele: Gleichheitsstufe
Marco è piccolo come Luca. Marco ist so klein wie Luca.
Maria è alta quanto Simona. Maria ist so groß wie Simona.
La mia casa è bella come la vostra. Mein Haus ist so schön wie eures.

Verstärken können Sie die Gleichheitsstufe noch mit „così” oder „tanto”.

Beispiele: Verstärkung der Gleichheitsstufe
Marco è così piccolo come Luca. Marco ist genauso klein wie Luca.
Maria è tanto alta quanto Simona. Maria ist ebenso groß wie Simona.
La mia casa è così bella come la vostra. Mein Haus ist genauso schön wie eures.

Lernen Sie nun die 2. Steigerung der Adjektive: den Superlativ.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Italienisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24