In diesem Kapitel stellen wir Ihnen die Personalpronomen im Akkusativ näher vor.
Kleine Hilfestellung:
Wenn Sie in einem Satz das Akkusativobjekt suchen, finden Sie es mit der Frage: „Wen oder was?“ Wenn Sie zum Beispiel den Satz „Ich lade dich zu dieser Party ein“ untersuchen, so würden Sie also fragen: „Wen lade ich zu dieser Party ein?“ - „Dich.“
* Das sollten Sie sich merken: Wenn das Verb vor dem Personalpronomen im Akkusativ auf -r / -s / -z endet, so fällt dieser Buchstabe aus.
Eine verbleibende Endung auf -a wird zu -á. Eine verbleibende Endung auf -e wird zu -ê. Das Pronomen wird nun mit einem zusätzlichen L und einem Bindestrich an das Verb angeschlossen. Beispiele:
Und hier lesen Sie auch gleich Beispielsätze mit den Personalpronomen im Akkusativ (als direktes Objekt eines Satzes).
Was passiert nun aber, wenn Sie einen Satz mit einem direkten und einem indirektem Personalpronomen übersetzen wollen? Wie übersetzt man zum Beispiel diese Sätze ins Portugiesische?: Mariza gibt mir eine CD. Mariza gibt sie mir. Sie gibt sie mir.
Die Lösung finden Sie im nächsten Kapitel. Dort geht es darum, was passiert, wenn zwei Personalpronomen aufeinander treffen.