Falando, cantando, rindo:
Die Bildung des Partizip Präsens (Gerund; pt. gerúndio) im brasilianischen Portugiesisch

Zu Beginn dieses Kapitels zeigen wir Ihnen drei neue Verbformen, die Ihnen bisher noch nicht bekannt sind:

  • falando – sprechend
  • comendo – essend
  • rindo – lachend

Was sind das für Formen? Wie werden Sie gebildet?
Und: In welchen Zusammenhängen werden Sie auf diese Formen treffen?

Beginnen wir damit die erste Frage zu beantworten: Was sind das für Formen?

Wir haben Ihnen gerade drei Verben in der Form des „gerúndio“ aufgelistet. Auch im Deutschen gibt es diese Verbform: sie wird bezeichnet als „Partizip Präsens“ oder „Gerundium“.
Wir werden diese Verbform aber weiterhin mit ihrem portugiesischen Ausdruck „gerúndio“ bezeichnen, denn sie wird ein bisschen anders verwendet als im Deutschen.
So wollen wir verhindern, dass Sie sich falsche Merk-Brücken bauen.

Diese Verbform ist unveränderlich und wird nicht an grammatische Personen oder Singular/Plural angepasst.

Wie wird das Gerúndio gebildet?

Die Bildung des Gerúndio folgt einer ganz einfachen Regel:


- ando (1. Verbklasse auf -ar)
Verbstamm + - endo (2. Verbklasse auf -er)

- indo (3. Verbklasse auf -ir)

Ganz einfach, oder?

Probieren Sie gleich aus und bilden Sie das Gerúndio der folgenden Verben:
cantar, fazer, vendar, dizer, partir, saber, chegar, abrir

Und hier kommt die Lösung:
cantando, fazendo, vendo, dizendo, partindo, sabendo, chegando, abrindo

Es gibt aber vier (und keine weitere mehr!) Ausnahmen zur Regel oben.
Bitte merken Sie sich also zusätzlich:
Ausnahmen bei der Bildung des Gerúndio:
  • estar – estando (seiend)
  • pôr – pondo (stellend)
  • ser – sendo (seiend)
  • ter – tendo (habend)

Im nächsten Kapitel finden Sie Beispiele zum Gebrauch des Gerúndio.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Brasilianisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24