Der Gebrauch des Pretérito Imperfeito im brasilianischen Portugiesisch

In diesem Kapitel wollen wir Ihnen zeigen, wann man das Pretérito Imperfeito im Portugiesischen braucht.

Ins Deutsche können Sie diese Formen übersetzen mit dem Präteritum bzw. Imperfekt.

Wann finden Sie diese Zeit im Portugiesischen?

Das Imperfeito beschreibt Handlungen in der Vergangenheit.

Diese Zeit beschreibt Handlungen und Ereignisse in der Vergangenheit.
Bei diesen Handlungen ist es nicht wichtig (oder dem Erzähler nicht bekannt), wann sie beginnen oder enden. Ihre Dauer ist also nicht begrenzt – oder nicht wichtig für die Erzählung darüber.

Erste Beispiele für den Gebrauch des Imperfeito:
Era uma vez ... Es war einmal ...
Era uma vez ...” – assim se chamava uma Novela no Brasil na década de 90. „Es war einmal ...“ - so hieß eine Telenovela aus Brasilien in den 1990er Jahren.
Meu bisavô imigrava em 1930 para o Brasil. Mein Urgroßvater wanderte 1930 nach Brasilien aus.
Lá ele jogava no casino em São Paulo. Dort spielte er im Spielcasino von São Paulo.

Das Imperfeito beschreibt Handlungen, die in der Vergangenheit gleichzeitig passierten.

Bei Handlungen in der Vergangenheit, die gleichzeitig passierten, finden wir ebenfalls das Imperfeito. Beide Ereignisse werden in solchen Fällen im Imperfeito beschrieben.
 
Wenn man dies schematisch aufzeichnet, sieht es so aus:
Handlung A: |--------- → (pretérito imperfeito)
Handlung B: |--------- → (pretérito imperfeito)

Beispiele für den Gebrauch des Imperfeito für Handlungen, die in der Vergangenheit gleichzeitig passierten:
Rita limpava o apartamento e escutava música alta. Rita putzte die Wohnung und hörte dabei ganz laut Musik.
Paulo dirigia pela estrada e telefonava ao mesmo tempo. Paulo fuhr auf der Autobahn und telefonierte dabei.

Das Imperfeito beschreibt eine Handlung der Vergangenheit, die noch nicht abgeschlossen war als eine weitere Handlung einsetzte.

Eine Handlung lief ab und war noch nicht abgeschlossen, als eine weitere (zweite Handlung) einsetzte.
Dabei steht die erste Handlung im Imperfeito. Die zweite (neu einsetzende) Handlung wird mit dem Pretérito Perfeito Simples (PPS) beschrieben.
 
Wenn man dieses Zeitenverhältnis schematisch aufzeichnet, sieht es so aus:
Handlung A: |--------------- → (pretérito imperfeito)
Handlung B:          |--------- → (pretérito perfeito simples)
 
Und hier lesen Sie gleich Beispielsätze dazu:

Beispiele für den Gebrauch des Imperfeito für in der Vergangenheit noch nicht abgeschlossene Handlungen, die von einer weiteren Handlung unterbrochen werden:
Felice trabalhava no computador quando faltou energia. Felice arbeitete am Computer, als der Strom ausgefallen ist.
Paulo telefonava no carro quando a acidente aconteceu. Paulo telefonierte im Auto, als der Unfall passiert ist.
Ronaldo era o capitão da equipe nacional quando ele quebrou a perna. Ronaldo war der Kapitän der Nationalmannschaft, als er sich das Bein gebrochen hat.

Das Imperfeito beschreibt Gewohnheiten in der Vergangenheit.

Wenn wir Gewohnheiten in der Vergangenheit oder Handlungen, die sich regelmäßig wiederholten, beschreiben, verwenden wir das Imperfeito.

Beispiele für den Gebrauch des Imperfeito für Gewohnheiten in der Vergangenheit:
Luís jogava futebol todo dia. Luís spielte jeden Tag Fußball.
Amália passava todas as férias na ilha Trindade. Amalia verbrachte jeden Urlaub auf der Insel Trinidade.
Fernando Pessoa sentava todo dia no café “A Brasileira” no bairro do Chiado. Fernando Pessoa saß jeden Tag im Café „A Brasileira“ im Stadtviertel Chiado.

Das Imperfeito benutzt man, um höflich Wünsche zu äußern.

Wenn Sie höflich einen Wunsch oder eine Bitte äußern wollen, sollten Sie das Imperfeito benutzen.
Bei Ihrem nächsten Besuch in einem Restaurant könnten Sie zum Beispiel sagen:

Beispiele für den Gebrauch des Imperfeito um höflich Wünsche zu äußern:
Eu queria um café com leite, por favor. Ich hätte gerne einen Milchkaffee, bitte.
Eu desejava um bacalhau à minhota, por favor. Ich möchte bitte den Stockfisch „minhota“.

In der Umgangssprache kann man das Imperfeito auch anstatt des Konditionals (der Bedingungsform) hören.

Möglichkeiten zur Wiederholung des Gelernten:

Im nächsten Kapitel lernen Sie das Partizip Perfekt (pt. particípio passado) des Portugiesischen.
Diese Verbform müssen Sie können, um die dritte Zeit der Vergangenheit (das „pretérito perfeito composto“) bilden zu können.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Brasilianisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24