Warum müssen Sie das Particípio Passado im brasilianischen Portugiesisch lernen? - Über den Gebrauch dieser Verbform

In den vorangegangenen Kapiteln haben Sie alles Wissenswerte über Bildung und Doppelformen der Partizipien gelernt.

Nun möchten wir Ihnen einige konkrete Beispiele für den Gebrauch des Partizips zeigen. Dazu müssen Sie wissen, dass die Formen des Particípio Passado sich mal in Zahl (Singular, Plural) und Geschlecht (männlich, weiblich) anpassen und mal nicht.
Untersuchen wir zunächst den ersten Fall:

Fall 1: Wann ist das Particípio Passado in Zahl und Geschlecht veränderlich?

Ehe wir uns ganze Beispielsätze anschauen, zeigen wir Ihnen zuerst mal ein Beispiel wie diese veränderlichen Formen aussehen. Wir untersuchen das am Beispiel des Verbs „atrasar“ (dt. verzögern, sich verspäten).

Bespiele für veränderliche Formen des Particípio Passado – Beispielverb atrasar (dt. verzögern, sich verspäten)

Singular Plural
männliche Form atrasado atrasados
weibliche Form atrasada atrasadas

Und nun lesen Sie gleich konkrete Beispielsätze dazu.

Beispiele für den Gebrauch des Particípio Passado als veränderliches Prädikat:
Raul: Desculpe, estou atrasado. Raul: Entschuldigung, ich bin verspätet.
Cristina: Desculpe, estou atrasada. Cristina: Entschuldigung, ich bin verspätet.
Raul e Antônio: Desculpe, estamos atrasados. Raul und Antônio: Entschuldigung, wir sind verspätet.
Cristina e Sofia: Desculpe, estamos atrasadas. Cristina und Sofia: Entschuldigung, wir sind verspätet.

In den vier Beispielsätzen in der Tabelle oben haben Sie auch gleich eine Art des Gebrauchs der veränderlichen Partizipformen kennengelernt:
Man kann sie als Teil des Prädikats eines Satzes einsetzen – zusammen mit „ser“ oder „estar“.

Ein weiterer Fall des Gebrauchs ist der Einsatz als Attribut, das ein Substantiv näher beschreibt. Auch das schauen wir uns an Beispielen näher an:

Beispiele für den Gebrauch des Particípio Passado als veränderliches Attribut:
o trem atrasado der verspätete Zug
a entrega atrasada die verspätete Lieferung

Des Weiteren setzt man das Partizip noch ein, um das Passiv im Portugiesischen zu bilden. Auch hier sind die Formen wieder veränderlich.
Das Passiv behandeln wir aber noch ausführlich in diesem Lehrwerk. Dort finden Sie auch zahlreiche Beispiele.

Fall 2: Wann ist das Particípio Passado unveränderlich?

In allen zusammengesetzten Zeiten der portugiesischen Verben ist das Particípio Passado unveränderlich.
Beispiele:

Im nächsten Kapitel beschäftigen Sie sich gleich mit einer konkreten Anwendung des unveränderlichen Particípio Passado:
Sie lernen das „Pretérito Perfeito Composto“ (das zusammengesetzte Perfekt) kennen.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Brasilianisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24