Vertiefendes Wissen: Die Aussprache portugiesischer Vokale

In diesem Kapitel gehen wir ganz speziell auf die Aussprache der Vokale (auch: Selbstlaute) in Brasilien ein.
 
Bei allen Beispielen haben wir Wörter ausgewählt, die Sie in den Vokabellisten Ihres Sprachkurses finden. Wenn Sie sich also bei der Aussprache eines Wortes nicht sicher sind, wechseln Sie bitte in den Vokabelteil des Kurses und hören Sie sich das Wort dort an.

No Portugal ...
Grundsätzlich sollten Sie sich merken, dass in Portugal – im Vergleich zu Brasilien – alle Vokale tendenziell geschlossener (also: dunkler) ausgesprochen werden.
In Brasilien klingen die meisten Wörter „heller“.

Die Aussprache des A

Der Vokal A wird in Brasilien offen und hell gesprochen, als [a].
Beispiele aus dem Deutschen: haben, sagen, Tag
Bitte sprechen Sie nun diese Wörter laut aus:

  • olá (hallo)
  • encontrar (treffen)
  • passar (verbringen)

Die Aussprache des Ã

Das à wird immer nasaliert ausgesprochen, wie ein [ɐ̃].
Bitte sprechen Sie nun diese Wörter laut aus:

  • não (nein)
  • alemão (deutsch)
  • estação (Bahnhof)

Die Aussprache des E

Bei der Aussprache des Vokals E muss man zwei Fälle unterscheiden:
 
Fall 1: Das E steht am Ende eines Wortes und wird nicht betont
Wenn ein Wort in Brasilien mit einem E endet und dieses E nicht betont wird, dann spricht man es wie ein deutsches [i] aus.
Bitte sprechen Sie nun diese Wörter laut aus:

  • grande (groß)
  • sete (sieben)
  • nove (neun)
Fall 2: Das E steht nicht am Ende eines Wortes
In allen übrigen Fällen spricht man das E offen und hell aus, als [e].
Beispiele aus dem Deutschen: messen, Hexe, hell
Bitte sprechen Sie nun diese Wörter laut aus:
  • férias (Ferien)
  • remédio (Medikament)
  • agradecer (danken)

No Portugal ...
In Portugal wird ein E am Ende eines Wortes – wie im Deutschen auch – als kaum hörbarer Murmellaut [ə] gesprochen. Beispiele aus dem Deutschen: meine, Weine

Die Aussprache des I

Das I wird wie im Deutschen gesprochen.

Die Aussprache des O

Das O wird in Brasilien offen, als [ɔ] gesprochen.
Beispiele aus dem Deutschen: Bischof, Portal
Bitte sprechen Sie nun diese Wörter laut aus:

  • nós (wir)
  • nove (neun)
  • relógio (Uhr)

No Portugal ...
Wenn das O (innerhalb eines Wortes) Teil einer unbetonten Silbe, so wird es in Portugal wie ein [u] ausgesprochen.

Am Ende eines Wortes spricht man (in Brasilien und in Portugal gleichermaßen) das O wie ein deutsches U.
Bitte sprechen Sie nun diese Wörter laut aus:

  • pato (Ente)
  • frango (Hühnchenfleisch)

Die Aussprache des Õ

Das Õ wird immer nasaliert ausgesprochen.
Bitte sprechen Sie nun diese portugiesischen Wörter laut aus:

  • milhões (Millionen)
  • informações (Informationen)

Die Aussprache des U

Das U wird wie im Deutschen gesprochen.

Was passiert nun aber, wenn zwei Vokale aufeinandertreffen und einen sogenannten „Diphthong“ bilden?
Das erfahren Sie im nächsten Kapitel zur Aussprache der Diphthonge.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Brasilianisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24