Die
Reflexivität kann im Estnischen auf mehrere Weisen (enda,
enese, ise, iseenda, iseenese 'selbst')
ausgedrückt werden.
Man kann
die Form end – die eine andere Stammform von ise
ist – sowohl für den Singular als auch für den Plural
(für alle Personen) verwenden, oder man drückt die
Reflexivität durch das Wort enese aus.
End
kann man zusätzlich in verschiedenen Kasus flektieren und es
wird oft bei den reflexiven Verben gebraucht.
Enese
wiederum kann man an verschiedenen Stellen gebrauchen, wie z. B. als
indirektes Objekt (Marko ei saa hetkel tulla, ta mediteerib ja tal
on endalgi hetkel palju tegemist. 'Marko kann jetzt nicht kommen
– er meditiert, er hat selber auch viel zu tun.').
Reflexivpronomen
|
Kasus
|
Singular
|
Plural
|
Nominativ
|
ise
|
ise
|
Genitiv
|
enese,
enda
|
eneste,
endi
|
Partitiv
|
ennast,
end
|
endid
|
Inessiv
|
eneses,
endas
|
enestes,
endis
|
Elativ
|
enesest,
endast
|
enestest,
endist
|
Illativ
|
enesesse,
endasse
|
enestesse,
endisse
|
Adessiv
|
enesel,
endal
|
enestel,
endil
|
Ablativ
|
eneselt,
endalt
|
enestelt,
endilt
|
Allativ
|
enesele,
endale
|
enestele,
endile
|
Essiv
|
enesena,
endana
|
enestena,
endina
|
Abessiv
|
eneseta,
endata
|
enesteta,
endita
|
Komitativ
|
enesega,
endage
|
enestega,
endiga
|
Translativ
|
eneseks,
endaks
|
enesteks,
endiks
|
Terminativ
|
eneseni,
endani
|
enesteni,
endini
|
Hier wird
das Reflexivpronomen mit einem Verb zusammen verwendet:
Reflexivpronomen
|
ma pesen ennast
|
ich wasche mich
|
sa
pesed ennast
|
du
wäschst dich
|
ta
peseb ennast
|
er/sie
wäscht sich
|
me
peseme ennast
|
wir
waschen uns
|
te
pesete ennast
|
ihr
wascht euch
|
nad
pesevad ennast
|
sie
waschen sich
|
Im
Folgenden haben Sie Beispiele dafür, wie im Estnischen die
Reflexivität in einen Satz eingebettet wird:
BEISPIELE –
Reflexivpronomen
|
Markus
ajas endal just habet.
|
Markus
hat sich gerade rasiert.
|
Ma
ise joonistasin selle pildi.
|
Ich
selbst habe das Gemälde gezeichnet!
|
Maria
ostab endale albumi.
|
Maia
kauft sich ein Photoalbum.
|
Ma
ostan endale albumi.
|
Ich
kaufe mir ein Photoalbum.
|
Ta
on ennast kaua tagasi hoidnud.
|
Er
hat sich lange zurückgehalten.
|
Ja
kuidas teile film meeldis? Kas te tundsite endas õudu?
|
Und
wie war der Film? Habt ihr euch davor gefürchtet?
|
Pane
see endale kõrva taha: ükskõik mis juhtub,
ma olen sinu jaoks alati olemas.
|
Merke
dir dies: egal was passiert, ich bin immer für dich da.
|
Kui
ma end ei peta, siis järgmistes ristmikus ei saa
vasakule pöörata.
|
Wenn
ich mich nicht täusche, kann man an der
nächsten Kreuzung nicht links abbiegen.
|
Das
nächste Kapitel stellt Ihnen die Demonstrativpronomen
vor.