Die Satzzeichen im Dänischen

Wie bei der Silbentrennung müssen Sie auch bei der Interpunktion keine neuen Regeln lernen. Im Wesentlichen können Sie sich hier am Deutschen orientieren.

Es gibt lediglich eine Ausnahme – die sogenannten Infinitivgruppen. Bei Konstruktionen wie zum Beispiel ...um zu oder ...anstatt zu wird im Deutschen ein Komma gesetzt, im Dänischen dagegen nicht.

Beispiele
Jeg tager på ferie for at slappe af. Ich fahre in den Urlaub, um mich zu erholen.
Jeg vil hellere læse end (at) surfe på internettet. Ich lese lieber, anstatt im Internet zu surfen.


Und nun geht es richtig los! In den folgenden Kapiteln lernen Sie alles zum Thema Substantive.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Dänisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24