☰
Dänisch-Kurse ▼
Dänisch-Kurse
A1+A2
Dänisch lernen für
Anfänger
B1+B2
Dänisch für
Fortgeschrittene
C1+C2
Dänisch-
Fachwortschatz
B2/C2
Business
-Dänisch
Deutsch
für
Dänen
Dänisch-
Flirtkurs
Dänischkurs
Gastronomie
und
Tourismus
Dänischkurs
Natur
und
Geographie
Dänischkurs für
Auswanderer
Dänischkurs für Au-
pairs
Dänischkurs für
Sport
und
Fitness
Dänischkurs für
Städtereisen
Kostenloser Dänisch-Einstufungstest
Weitere Grammatiken ▼
Weitere Grammatiken
Albanisch-Grammatik
Arabisch-Grammatik
Bosnisch-Grammatik
Brasilianisch-Grammatik
Dänisch-Grammatik
Englisch-Grammatik
Estnisch-Grammatik
Finnisch-Grammatik
Französisch-Grammatik
(Neu)Griechisch-Grammatik
Italienisch-Grammatik
Kroatisch-Grammatik
Lettisch-Grammatik
Niederländisch-Grammatik
Norwegisch-Grammatik
Portugiesisch-Grammatik
Rumänisch-Grammatik
Russisch-Grammatik
Serbisch-Grammatik
Slowenisch-Grammatik
Spanisch-Grammatik
Suaheli-Grammatik
Thai-Grammatik
Tschechisch-Grammatik
Türkisch-Grammatik
mehr... ▼
mehr...
Login
Lernen mit der Langzeitgedächtnis-Lernmethode
Blog
Affiliate werden
Kontakt & FAQ
Über Sprachenlernen24
Impressum
Datenschutz
Das Präsens
Das Präsens drückt Zustände und Handlungen in der Gegenwart aus. Wie im Kapitel
Das Verb – eine Einführung
schon kurz erwähnt, bilden die meisten Verben das Präsens, indem -
r
an den
Infinitiv
angehängt wird – nicht (!) an den Verbstamm (diesen brauchen Sie erst für die Vergangenheitsformen).
Zur Erinnerung:
Der Infinitiv endet im Dänischen fast immer auf -e, in einigen Fällen aber auch auf einen anderen (Lang-)Vokal. In allen Fällen aber wird ein -r angehängt, um das Präsens zu bilden. Besonders erfreulich ist, dass sich diese Endung NICHT ändert. Egal welche Person und egal, ob Singular oder Plural - die Endung bleibt stets -r.
Beispiele
Infinitiv
Präsens
Deutsche Bedeutung
at arbejde
jeg
arbejde-
r
ich arbeite
du
du arbeitest
De
(Höflichkeitsform)
Sie arbeiten
(Höflichkeitsform)
han / hun
den / det
er / sie / es arbeitet
vi
wir arbeiten
I
ihr arbeitet
de
sie arbeiten
at bo
jeg
bo-
r
ich wohne
du
du wohnst
De
(Höflichkeitsform)
Sie wohnen
(Höflichkeitsform)
han / hun
den / det
er / sie / es wohnt
vi
wir wohnen
I
ihr wohnt
de
sie wohnen
Ausnahmen
Folgende Verben bilden aber eine Ausnahme der Regel:
1. Einige Modalverben
Bestimmte Modalverben hängen im Präsens kein -r an, sondern bilden eine völlig eigene (unregelmäßige) Form.
Infinitiv
Deutsche Bedeutung
Präsens
Beispiel
kunne
können
kan
jeg kan
ville
wollen
vil
jeg vil
skulle
sollen, müssen
skal
jeg skal
måtte
müssen, dürfen
må
jeg må
2. Bestimmte Verben
Auch diese Ausnahmen hängen im Präsens kein -r an, sondern bilden eine eigene Form.
Infinitiv
Deutsche Bedeutung
Präsens
Beispiel
gøre
machen, tun
gør
jeg gør
vide
wissen
ved
jeg ved
Die beiden wichtigsten Verben, nämlich die Hilfsverben
være
und
have
, gehören ebenfalls zur unregelmäßigen Gruppe. In der folgenden Tabelle sehen Sie die Konjugation dazu als Übersicht:
være
(sein)
have
(haben)
Personal-pronomen
er
Deutsche Bedeutung
Personal-pronomen
har
Deutsche Bedeutung
jeg
ich bin
jeg
ich habe
du / De
du bist
du / De
du hast
han / hun /
den / det
er / sie / es ist
han / hun /
den / det
er / sie / es hat
vi
wir sind
vi
wir haben
I / De
ihr seid
I / De
ihr habt / Sie haben
de
sie sind
de
sie haben
Gebrauch des Präsens
Genau wie im Deutschen wird das Präsens in folgenden Fällen verwendet:
für Handlungen und Beschreibungen in der Gegenwart
Dänisch
Deutsch
Han
sover
.
Er
schl
ä
ft
.
Jeg
læser
en bog.
Ich
lese
ein Buch.
Vi
g
å
r
til stranden.
Wir
gehen
zum Strand.
für regelmäßige und sich wiederholende Handlungen
Dänisch
Deutsch
Jeg
arbejder
altid om natten.
Ich
arbeite
immer nachts.
Hvert år
rejser
vi til Mallorca.
Wir
fahren
jedes Jahr nach Mallorca.
Hver morgen
børster
hun sine tænder.
Sie
putzt
sich jeden Morgen die Zähne.
für zeitlose Aussagen
Dänisch
Deutsch
Jorden
er
rund.
Die Erde
ist
rund.
Om vinteren
er
det koldt.
Im Winter
ist
es kalt.
Han
hedder
Søren.
Er
hei
ßt
Søren.
für Handlungen in der Zukunft, die eine Zeitangabe enthalten
Dänisch
Deutsch
Jeg
kommer
i morgen.
Ich
komme
morgen.
Næste år
rejser
vi til Tyskland.
Nächstes Jahr
fahren
wir nach Deutschland.
Næste gang
lytter
jeg til dig.
Nächstes Mal
h
ö
re
ich dir zu.
Auch im Dänischen gibt es ein sogenanntes „
historisches Präsens
“, das verwendet wird, wenn man Ereignisse, die eigentlich in der Vergangenheit stattgefunden haben und abgeschlossen sind, im Präsens wiedergibt, um sie besonders anschaulich zu erzählen.
Dänisch
Deutsch
Präteritum
:
Sidste uge
skete
der noget mærkeligt.
Präsens
:
Lars møder sin ekskone, som pludselig er overraskende venlig.
Präteritum
:
Det viste sig, at hun ikke længere var vred på ham.
Präteritum
:
Letzte Woche geschah etwas Merkwürdiges.
Präsens
:
Lars trifft seine Ex-Frau, die plötzlich überraschend freundlich ist.
Präteritum
:
Es zeigte sich, dass die Ex-Frau nicht mehr sauer auf Lars war.
Die Verlaufsform
Im Dänischen gibt es
keine
sogenannte Verlaufsform, um Handlungen auszudrücken, die gerade stattfinden oder die gerade ausgeführt werden (wie zum Beispiel im Englischen). Stattdessen verwendet man folgende Konstruktionen:
1. Man verwendet das Präsens zusammen mit lige nu (gerade).
Dänisch
Deutsch
Jeg arbejder
lige nu
.
Ich arbeite
gerade
.
2. Man verwendet die Konstruktion være ved at + Infinitiv.
Dänisch
Deutsch
Hun
er ved at
sove.
Sie schläft
gerade
.
► Das Verb
være
wird konjugiert, das andere Verb (
sove
) bleibt im Infinitiv stehen.
3. Man verwendet das eigentliche Verb
zusammen mit Verben wie ligge (liegen), sidde (sitzen), stå (stehen), løbe (laufen) oder gå (gehen) und verbindet die Verben – die beide in der Präsensform stehen – durch og. Oft wird diese Konstruktion verwendet, um Situationen zu beschreiben, die länger andauern (können). Das funktioniert übrigens auch im Präteritum
Dänisch
Deutsch
Hun
står og snakker
med sin veninde.
Sie steht und unterhält sich mit ihrer Freundin.
Im folgenden Kapitel lernen Sie
den Imperativ
kennen.
Inhaltsverzeichnis dieser Dänisch-Grammatik:
Zur dänischen Sprache
Dänische Sprache
Dänisch in der Welt
Sprachgeschichte
Dänische Dialekte
Alphabet
Aussprache
Vokale
Vokal a
Vokal e
Vokal i
Vokal o
Vokal u
Vokal y
æ, ø und å
Konsonanten
b,f,h,j,k,l,m,n,p,s,v
d,g,r,t
c,w,z
x und q
Betonung
Stoßton
Groß-/Kleinschreibung
Silbentrennung
Interpunktion
Substantive im Dänischen
Substantive
Artikel
unbestimmter Artikel
bestimmter Artikel
Überblick: Artikel
Gebrauch: Artikel
Substantiv
Utrum oder Neutrum?
Plural
Pluralendung -er/-r
PLuralendung -e
Keine Pluralendung
Besonderheiten
bestimmter Artikel Plural
Pluraltabelle
Fälle
Genitiv
Komposita
Adjektive & Adverbien im Dänischen
Adjektiv
attributiver Gebrauch
prädikativer Gebrauch
Bildung von Adjektiven
unregelmäßige Adjektive
Komparativ/Superlativ
Steigerung mere/mest
unregelmäßige Steigerung
Gebrauch Steigerung
Überblick Adjektive
Adverb
Steigerung
Klassifizierung
Lokaladverbien
Stellung
Das dänische Verbsystem
Einführung Verb
Stammvokalwechsel
einmaliger Stammvokalwechsel
Infinitiv
Infinitivpartikel at
Präsens
Imperativ
Futur
Präterium
Perfekt
Anwendung
Plusquamperfekt
Partizip Präsens
Partizip Perfekt
Konjunktiv
Bedingungssätze
Passiv
s-Verben
Modalwerben
zusammengesetzte Verben
Dänische Pronomen
Pronomen
Personalpronomen
besondere Personalpronomen
Gebrauch Pers.pronomen
det oder der?
Possesivpronomen
Anpassung
3. Person Singular
Demonstrativpronomen
Verwendung
Relativpronomen
som & der
Interrogativpronomen (Rel.)
Indefinitpronomen
Gebrauch
nogen & ingen
Interrogativpronomen
Reflexivpronomen
idiomat. Wendungen
Satzbau der dänischen Sprache
Satzbau
Hauptsätze
Nebensätze
Verneinungen
Präpositionen
Anwendung Präpositionen
einfache Präpositionen
schwierige Präpositionen
Konjunktionen
Klassifizierung Konjunktionen
Dänisch-Konversationswissen
Zahlen
Zahlen bis 10
Zahlen bis 20
Zahlen bis 100
Zahlen dazwischen
Zahlen ab 100
Nützliches über Zahlen
Kleine Ordnungszahlen
Große Ordnungszahlen
Bruchzahlen
Rechnen auf Dänisch
Uhrzeit
Datum
Währung & Bezahlen
Jahreszahlen
Abkürzungen
Wochentage & Monate
Jahreszeiten
Nützliche Wendungen
Bitten & Danken
Nationalität
Familie
Körperteile
Telefonieren