☰
Dänisch-Kurse ▼
Dänisch-Kurse
A1+A2
Dänisch lernen für
Anfänger
B1+B2
Dänisch für
Fortgeschrittene
C1+C2
Dänisch-
Fachwortschatz
B2/C2
Business
-Dänisch
Deutsch
für
Dänen
Dänisch-
Flirtkurs
Dänischkurs
Gastronomie
und
Tourismus
Dänischkurs
Natur
und
Geographie
Dänischkurs für
Auswanderer
Dänischkurs für Au-
pairs
Dänischkurs für
Sport
und
Fitness
Dänischkurs für
Städtereisen
Kostenloser Dänisch-Einstufungstest
Weitere Grammatiken ▼
Weitere Grammatiken
Albanisch-Grammatik
Arabisch-Grammatik
Bosnisch-Grammatik
Brasilianisch-Grammatik
Dänisch-Grammatik
Englisch-Grammatik
Estnisch-Grammatik
Finnisch-Grammatik
Französisch-Grammatik
(Neu)Griechisch-Grammatik
Italienisch-Grammatik
Kroatisch-Grammatik
Lettisch-Grammatik
Niederländisch-Grammatik
Norwegisch-Grammatik
Portugiesisch-Grammatik
Rumänisch-Grammatik
Russisch-Grammatik
Serbisch-Grammatik
Slowenisch-Grammatik
Spanisch-Grammatik
Suaheli-Grammatik
Thai-Grammatik
Tschechisch-Grammatik
Türkisch-Grammatik
mehr... ▼
mehr...
Login
Lernen mit der Langzeitgedächtnis-Lernmethode
Blog
Affiliate werden
Kontakt & FAQ
Über Sprachenlernen24
Impressum
Datenschutz
Das Passiv
Beim Passiv findet ein Wechsel der Perspektive statt. Es steht nicht mehr die handelnde Person im Vordergrund, sondern die Handlung selbst.
Aktiv
→
Passiv
Sie nimmt einen Apfel.
→
Der Apfel
wird
von ihr
genommen
.
Beachten Sie, dass das Passiv
NUR von transitiven Verben
gebildet werden kann.
Det regner.
(Es regnet.)
→
Kein Passiv möglich.
Jeg vander blomsterne.
(Ich gieße die Blumen.)
→
Blomsterne bliver vandet.
(Die Blumen werden gegossen.)
Im Dänischen gibt es zwei Möglichkeiten, das Passiv zu bilden:
mit dem Hilfsverb
blive
durch das sogenannte
s-Passiv
Der Handelnde wird dann mit
af
(von) eingebunden.
1. Das blive-Passiv
Hier kombinieren Sie das Hilfsverb
at blive
mit dem Partizip Perfekt des entsprechenden Verbs zum sogenannten umschriebenen Passiv.
Merke!
Das blive-Passiv wird für einzelne abgeschlossenen Vorgänge und Handlungen sowie für wiederholte Vorgänge verwendet.
Das blive-Passiv ist im Dänischen wesentlich verbreiteter und wird fast immer verwendet. Sie können sich also auch verständigen, wenn Sie nur diese Form des Passiv beherrschen.
Im Perfekt und Plusquamperfekt ist das blive-Passiv Pflicht!
Formen von blive:
Infinitiv
Präsens
Präteritum
Perfekt
Plusquamperfekt
(at) blive
bliver
blev
blevet
+
Partizip Perfekt
z. B. vom Verb rose (loben) →
rost (gelobt)
=
(at) blive rost
blive rost
blev rost
er blevet rost
var blevet rost
gelobt werden
wird/werden gelobt
wurde/wurden gelobt
ist/sind gelobt worden
war/waren gelobt worden
Futur
Konjunktiv
vil blive rost
ville blive rost
wird/werden gelobt werden
wäre/wären gelobt worden
Beispiele:
Dänisch
Deutsch
Småpakken
blev leveret
.
Das Päckchen wurde geliefert.
Der er
blevet
udgydt
meget blod.
Es ist viel Blut vergossen worden.
2. Das s-Passiv
Hier wird an den Infinitiv bzw. an das Präteritum des Verbs ein -s angehängt. Dies ist nur mit Infinitiv, Präsens und Präteritum möglich. Für die zusammengesetzten Zeiten
muss
das umschriebene Passiv verwendet werden (siehe oben unter 1.).
Verb
Infinitiv
Präsens
Präteritum
fortælle
skulle fortælles
fortælles
fortaltes
Infinitiv
Infinitiv + s
Infinitiv + s
Präteritum + (e)s
erzählen
erzählt werden
wird erzählt
wurde erzählt
Achtung:
Unter 1. haben Sie gelernt, dass im Dänischen mittlerweile fast immer das blive-Passiv verwendet wird. Es gibt jedoch einige Verben, bei denen das prinzipiell nicht möglich ist und die das Passiv nur mit -s bilden.
Diese Verben sind:
behøve
(brauchen),
få
(bekommen),
have
(haben),
mene
(meinen),
skyldev
(schulden) und
videv
(wissen)
Außerdem gibt es einige starke Verben, die
nur
im Infinitiv und Präsens ein s-Passiv bilden können. Ansonsten müssen Sie das blive-Passiv verwenden, da sie dann auf einen Konsonanten enden und ein s-Passiv nicht möglich ist. Beispiele hierfür wären:
drikke
(trinken) → drak oder
hjælpe
(helfen) → hjalp.
Des Weiteren wird das s-Passiv verwendet
für generelle und sich wiederholende Handlungen, oft mit der als Subjektstütze
in Überschriften
nach Modalverben –
außer
nach
vil
, wenn es um eine zukünftige Handlung geht, und
skal
, wenn es sich um ein Versprechen handelt
in Bedienungsanleitungen und Arbeitsanweisungen
Dänisch
Deutsch
Hans hår klippe
s
regelmæssigt.
Sein Haar wird regelmäßig geschnitten.
Elkedlen skulle afkalke
s
.
Der Wasserkocher sollte entkalkt werden.
Kødet brune
s
ved svag varme.
Das Fleisch wird zart angebraten.
Zustandspassiv
Wie im Deutschen gibt es auch im Dänischen ein sogenanntes Zustandspassiv, das einen (dauernden) Zustand oder das Resultat einer Handlung beschreibt. Gebildet wird diese Form des Passivs mit
være + Partizip Perfekt
eines transitiven Verbs. Vorsicht bei Verben, die im Deutschen intransitiv, im Dänischen aber transitiv sein können!
Beispiele:
Dänisch
Deutsch
Vandet
er frosset
.
Das Wasser ist gefroren.
Jeg
er
blevet
hjulpet
.
Mir ist geholfen worden.
Alternative Passivkonstruktionen
Statt der oben beschriebenen beiden Passivformen wird im Dänischen auch gerne auf alternative Konstruktionen zurückgegriffen, die ebenfalls ausdrücken, dass etwas von einer anderen Person gemacht wird.
Verb
få
+ Partizip Perfekt
de
+ Verb + at
folk
+ Verb + at
man
+ Verb
Beispiele:
Dänisch
Deutsch
Hun
får masseret
sin fod.
Sie bekommt ihren Fuß massiert.
De vil have at
vi går hjem.
Sie wollen, dass wir nach Hause gehen.
Folk siger
,
at
alting var bedre før i tiden.
Die Leute sagen, dass früher alles besser war.
Hvordan
siger man
det?
Wie sagt man das?
Lernen Sie im folgenden Kapitel die sogenannten
s-Verben
kennen.
Inhaltsverzeichnis dieser Dänisch-Grammatik:
Zur dänischen Sprache
Dänische Sprache
Dänisch in der Welt
Sprachgeschichte
Dänische Dialekte
Alphabet
Aussprache
Vokale
Vokal a
Vokal e
Vokal i
Vokal o
Vokal u
Vokal y
æ, ø und å
Konsonanten
b,f,h,j,k,l,m,n,p,s,v
d,g,r,t
c,w,z
x und q
Betonung
Stoßton
Groß-/Kleinschreibung
Silbentrennung
Interpunktion
Substantive im Dänischen
Substantive
Artikel
unbestimmter Artikel
bestimmter Artikel
Überblick: Artikel
Gebrauch: Artikel
Substantiv
Utrum oder Neutrum?
Plural
Pluralendung -er/-r
PLuralendung -e
Keine Pluralendung
Besonderheiten
bestimmter Artikel Plural
Pluraltabelle
Fälle
Genitiv
Komposita
Adjektive & Adverbien im Dänischen
Adjektiv
attributiver Gebrauch
prädikativer Gebrauch
Bildung von Adjektiven
unregelmäßige Adjektive
Komparativ/Superlativ
Steigerung mere/mest
unregelmäßige Steigerung
Gebrauch Steigerung
Überblick Adjektive
Adverb
Steigerung
Klassifizierung
Lokaladverbien
Stellung
Das dänische Verbsystem
Einführung Verb
Stammvokalwechsel
einmaliger Stammvokalwechsel
Infinitiv
Infinitivpartikel at
Präsens
Imperativ
Futur
Präterium
Perfekt
Anwendung
Plusquamperfekt
Partizip Präsens
Partizip Perfekt
Konjunktiv
Bedingungssätze
Passiv
s-Verben
Modalwerben
zusammengesetzte Verben
Dänische Pronomen
Pronomen
Personalpronomen
besondere Personalpronomen
Gebrauch Pers.pronomen
det oder der?
Possesivpronomen
Anpassung
3. Person Singular
Demonstrativpronomen
Verwendung
Relativpronomen
som & der
Interrogativpronomen (Rel.)
Indefinitpronomen
Gebrauch
nogen & ingen
Interrogativpronomen
Reflexivpronomen
idiomat. Wendungen
Satzbau der dänischen Sprache
Satzbau
Hauptsätze
Nebensätze
Verneinungen
Präpositionen
Anwendung Präpositionen
einfache Präpositionen
schwierige Präpositionen
Konjunktionen
Klassifizierung Konjunktionen
Dänisch-Konversationswissen
Zahlen
Zahlen bis 10
Zahlen bis 20
Zahlen bis 100
Zahlen dazwischen
Zahlen ab 100
Nützliches über Zahlen
Kleine Ordnungszahlen
Große Ordnungszahlen
Bruchzahlen
Rechnen auf Dänisch
Uhrzeit
Datum
Währung & Bezahlen
Jahreszahlen
Abkürzungen
Wochentage & Monate
Jahreszeiten
Nützliche Wendungen
Bitten & Danken
Nationalität
Familie
Körperteile
Telefonieren