☰
Dänisch-Kurse ▼
Dänisch-Kurse
A1+A2
Dänisch lernen für
Anfänger
B1+B2
Dänisch für
Fortgeschrittene
C1+C2
Dänisch-
Fachwortschatz
B2/C2
Business
-Dänisch
Deutsch
für
Dänen
Dänisch-
Flirtkurs
Dänischkurs
Gastronomie
und
Tourismus
Dänischkurs
Natur
und
Geographie
Dänischkurs für
Auswanderer
Dänischkurs für Au-
pairs
Dänischkurs für
Sport
und
Fitness
Dänischkurs für
Städtereisen
Kostenloser Dänisch-Einstufungstest
Weitere Grammatiken ▼
Weitere Grammatiken
Albanisch-Grammatik
Arabisch-Grammatik
Bosnisch-Grammatik
Brasilianisch-Grammatik
Dänisch-Grammatik
Englisch-Grammatik
Estnisch-Grammatik
Finnisch-Grammatik
Französisch-Grammatik
(Neu)Griechisch-Grammatik
Italienisch-Grammatik
Kroatisch-Grammatik
Lettisch-Grammatik
Niederländisch-Grammatik
Norwegisch-Grammatik
Portugiesisch-Grammatik
Rumänisch-Grammatik
Russisch-Grammatik
Serbisch-Grammatik
Slowenisch-Grammatik
Spanisch-Grammatik
Suaheli-Grammatik
Thai-Grammatik
Tschechisch-Grammatik
Türkisch-Grammatik
mehr... ▼
mehr...
Login
Lernen mit der Langzeitgedächtnis-Lernmethode
Blog
Affiliate werden
Kontakt & FAQ
Über Sprachenlernen24
Impressum
Datenschutz
Nogen / noget / nogle und ingen / intet / ingen bzw. ikke nogen / ikke noget / ikke nogle
Die Bedeutung dieser beiden Pronomen ist zwar genau gegensätzlich, da aber deren Verwendung zusammenhängt, behandeln wir sie gemeinsam in diesem Kapitel.
Utrum
Neutrum
Plural
nogen
noget
nogle
(irgend)eine, -r, -s etwas einige
ingen
intet
ingen
nichts
ikke nogen
ikke noget
ikke nogle
Nogen / noget / nogle
Dieses Pronomen kann sowohl attributiv als auch substantivisch verwendet werden.
Attributiver Gebrauch
Im Singular bedeuten nogen und noget in Verbindung mit einem nachfolgenden Substantiv "(irgend)ein, -e, -r". Sie werden häufig mit abstrakten Substantiven verwendet. Beide Formen richten sich immer nach dem dazugehörigen Substantiv. Nogen tritt dann also zusammen mit Utrum-Substantiven auf, noget zusammen mit Neutrum-Substantiven. Bei
nicht-zählbaren Dingen
oder in der Bedeutung von "
etwas
" kann nur
noget
verwendet werden.
1. Wann verwenden Sie die Utrumform „nogen“?
Nogen
verwenden Sie...
… in Aussagesätzen mit Substantiven im
Utrum
oder im
Plural
zusammen mit
ikke
oder
aldrig
(Beispiele 1+2 unten).
… bei Fragen im Plural (Beispiel 3 unten).
… bei Fragen im Zusammenhang mit Utrum-Formen, die eine abstrakte Bedeutung haben (Beispiel 4 unten).
Merkhilfe
:
Nogen
kann mit dem englischen „
any
“ verglichen werden.
Beispiele:
Vi har
ikke nogen
lejlighed.
Wir haben
keine
Wohnung.
Vi har
aldrig
haft
nogle
problemer.
Wir haben
nie irgendwelche
Probleme gehabt.
Købte I
nogle
aviser, da I var ved kiosken.
Habt ihr
irgendwelche
Zeitungen gekauft, als ihr beim Kiosk wart?
Er der
nogen
tvivl om resultatet?
Gibt es
irgendein
Zweifel an dem Resultat?
2. Wann verwenden Sie die Neutrumform „noget“?
Noget
verwenden Sie...
… in Aussagesätzen,
→ wenn ein Adjektiv folgt (Beispiel 1).
→ mit Substantiven im
Neutrum
zusammen mit
ikke
oder
aldrig
(Beispiel 2).
→ zusammen mit nicht-zählbaren Substantiven (Beispiel 3).
bei Fragen in Zusammenhang mit Neutrum-Formen, die eine abstrakte Bedeutung haben (Beispiel 4).
Beispiele:
Der er sket
noget
dejligt.
Es ist
etwas
Schönes passiert.
Jeg har
aldrig
haft
noget
æbletræ i min have.
Ich hatte
nie
einen Apfelbaum in meinem Garten.
Jeg vil gerne drikke
noget
vand.
Ich möchte gerne
etwas
Wasser trinken.
Har du
noget
forslag til løsningen af problemet?
Hast du
einen
Vorschlag zur Lösung des Problems?
3. Wann verwenden Sie die Pluralform „nogle“?
Im Plural bedeutet nogle "irgendwelche", "ein paar" oder "einige" und fungiert als unbestimmter Artikel im Plural. Nogle entspricht in dieser Verwendung dem Englischen "
some
".
Jeg har købt
nogle
æbler.
Ich habe
irgendwelche
Äpfel gekauft.
Jeg har ført
nogle
samtaler i dag.
Ich habe heute
einige
Gespräche geführt.
Sidste uge havde hun
nogle
gode ideer.
Sie hatte letzte Woche
ein paar
gute Ideen.
Achtung!
Da nogle und nogen gleich ausgesprochen werden, ist der Unterschied nur im geschriebenen Dänisch zu sehen.
4. Substantivischer Gebrauch
Nogen verwenden Sie, wenn es um eine oder mehrere Personen geht.
Noget verwenden Sie dagegen bei etwas Unbestimmtem.
Beispiele:
nogen
(jemand)
Er der
nogen
hjemme?
Ist
jemand
zu Hause?
Der er
nogen
, der har drukket min øl.
Jemand
hat mein Bier ausgetrunken.
(wörtlich: Es gibt jemanden, der mein Bier ausgetrunken hat)
noget
(etwas)
Har du hørt
noget
?
Hast du etwas gehört?
Hvad er der i vejen? Ikke
noget
.
Was ist los?
Nichts
.
Eine Unterscheidung zwischen Utrum und Neutrum (wie oben beim attributiven Gebrauch) gibt es hier nicht.
ingen / intet / ingen
ikke nogen / ikke noget / ikke nogle
Wenn man nogen /noget / nogen
verneinen
will, benötigen Sie dafür entweder die Pronomen
ingen / intet / ingen oder
ikke nogen / ikke noget / ikke nogle
und schon kennen Sie die dänischen Pronomen für "kein, -e, -r" bzw. "niemand" und "nichts" – die allerdings im Dänischen unterschiedlich verwendet werden.
a) ingen / intet / ingen
Diese Pronomen finden Sie fast ausschließlich im geschriebenen Dänisch. Es gilt auch hier die übliche Unterscheidung zwischen attributivem und substantivischem Gebrauch.
Attributiver Gebrauch
Wie immer richten sich diese Pronomen im Geschlecht nach dem dazugehörigen Substantiv. Und wie gewohnt verwenden Sie ingen im Utrum und intet im Neutrum.
ABER
: Das Pronomen ingen wird nicht nur für Utrum Singular, sondern auch im Plural (ohne Unterscheidung) verwendet.
Dänisch
Deutsch
ingen
(Utrum)
Jeg har
ingen
ferie.
Ich habe
keinen
Urlaub.
ingen
(Plural)
Der findes
ingen
vidner.
Es gibt
keine
Zeugen.
intet
(Neutrum)
Han har
intet
kort.
Er hat
keine
Karte.
Substantivischer Gebrauch
Hier steht ingen für Personen und intet für Dinge.
Dänisch
Deutsch
ingen
(Personen)
Ingen
er fejlfri.
Niemand
ist ohne Fehler.
intet
(Dinge)
Jeg kunne
intet
gøre.
Ich konnte
nichts
tun.
Oft wird statt intet auch
ingenting
verwendet. Im gesprochenen Dänisch werden eher die Formen unter b) (siehe unten) verwendet:
b) ikke nogen / ikke noget / ikke nogle
Mit diesen Pronomen verneinen Sie einen Satz, in dem nogen oder noget attributiv oder substantivisch verwendet werden. Häufig kann man die Konstruktion „ikke nogen“ bzw. „ikke noget“ im Deutschen nicht wörtlich übersetzen und behilft sich mit Ausdrücken wie „nichts“ oder „keine, -r, -s“.
Dänisch
Deutsch
Kommentar
nogen
(Utrum)
Jeg har
ikke nogen
hue.
Ich habe
keine
Mütze.
Attributiver
Gebrauch:
→ Pronomen richtet sich nach dem Geschlecht des Substantivs
noget
(Neutrum)
Hun har set
ikke noget
lyn.
Sie hat
keinen
Blitz gesehen.
nogle
(Plural)
Jeg har
ikke nogle
bøger.
Ich habe
keine
Bücher.
nogen
Der har
ikke
hjulpet
nogen
.
Es hat
niemand
geholfen.
Substantivischer
Gebrauch:
→ ikke nogen = niemand
→ ikke noget = nichts
noget
Han har
ikke
sagt
noget
.
Er hat
nichts
gesagt.
Lernen Sie im folgenden Kapitel
die Interrogativpronomen
kennen.
Inhaltsverzeichnis dieser Dänisch-Grammatik:
Zur dänischen Sprache
Dänische Sprache
Dänisch in der Welt
Sprachgeschichte
Dänische Dialekte
Alphabet
Aussprache
Vokale
Vokal a
Vokal e
Vokal i
Vokal o
Vokal u
Vokal y
æ, ø und å
Konsonanten
b,f,h,j,k,l,m,n,p,s,v
d,g,r,t
c,w,z
x und q
Betonung
Stoßton
Groß-/Kleinschreibung
Silbentrennung
Interpunktion
Substantive im Dänischen
Substantive
Artikel
unbestimmter Artikel
bestimmter Artikel
Überblick: Artikel
Gebrauch: Artikel
Substantiv
Utrum oder Neutrum?
Plural
Pluralendung -er/-r
PLuralendung -e
Keine Pluralendung
Besonderheiten
bestimmter Artikel Plural
Pluraltabelle
Fälle
Genitiv
Komposita
Adjektive & Adverbien im Dänischen
Adjektiv
attributiver Gebrauch
prädikativer Gebrauch
Bildung von Adjektiven
unregelmäßige Adjektive
Komparativ/Superlativ
Steigerung mere/mest
unregelmäßige Steigerung
Gebrauch Steigerung
Überblick Adjektive
Adverb
Steigerung
Klassifizierung
Lokaladverbien
Stellung
Das dänische Verbsystem
Einführung Verb
Stammvokalwechsel
einmaliger Stammvokalwechsel
Infinitiv
Infinitivpartikel at
Präsens
Imperativ
Futur
Präterium
Perfekt
Anwendung
Plusquamperfekt
Partizip Präsens
Partizip Perfekt
Konjunktiv
Bedingungssätze
Passiv
s-Verben
Modalwerben
zusammengesetzte Verben
Dänische Pronomen
Pronomen
Personalpronomen
besondere Personalpronomen
Gebrauch Pers.pronomen
det oder der?
Possesivpronomen
Anpassung
3. Person Singular
Demonstrativpronomen
Verwendung
Relativpronomen
som & der
Interrogativpronomen (Rel.)
Indefinitpronomen
Gebrauch
nogen & ingen
Interrogativpronomen
Reflexivpronomen
idiomat. Wendungen
Satzbau der dänischen Sprache
Satzbau
Hauptsätze
Nebensätze
Verneinungen
Präpositionen
Anwendung Präpositionen
einfache Präpositionen
schwierige Präpositionen
Konjunktionen
Klassifizierung Konjunktionen
Dänisch-Konversationswissen
Zahlen
Zahlen bis 10
Zahlen bis 20
Zahlen bis 100
Zahlen dazwischen
Zahlen ab 100
Nützliches über Zahlen
Kleine Ordnungszahlen
Große Ordnungszahlen
Bruchzahlen
Rechnen auf Dänisch
Uhrzeit
Datum
Währung & Bezahlen
Jahreszahlen
Abkürzungen
Wochentage & Monate
Jahreszeiten
Nützliche Wendungen
Bitten & Danken
Nationalität
Familie
Körperteile
Telefonieren