☰
Dänisch-Kurse ▼
Dänisch-Kurse
A1+A2
Dänisch lernen für
Anfänger
B1+B2
Dänisch für
Fortgeschrittene
C1+C2
Dänisch-
Fachwortschatz
B2/C2
Business
-Dänisch
Deutsch
für
Dänen
Dänisch-
Flirtkurs
Dänischkurs
Gastronomie
und
Tourismus
Dänischkurs
Natur
und
Geographie
Dänischkurs für
Auswanderer
Dänischkurs für Au-
pairs
Dänischkurs für
Sport
und
Fitness
Dänischkurs für
Städtereisen
Kostenloser Dänisch-Einstufungstest
Weitere Grammatiken ▼
Weitere Grammatiken
Albanisch-Grammatik
Arabisch-Grammatik
Bosnisch-Grammatik
Brasilianisch-Grammatik
Dänisch-Grammatik
Englisch-Grammatik
Estnisch-Grammatik
Finnisch-Grammatik
Französisch-Grammatik
(Neu)Griechisch-Grammatik
Italienisch-Grammatik
Kroatisch-Grammatik
Lettisch-Grammatik
Niederländisch-Grammatik
Norwegisch-Grammatik
Portugiesisch-Grammatik
Rumänisch-Grammatik
Russisch-Grammatik
Serbisch-Grammatik
Slowenisch-Grammatik
Spanisch-Grammatik
Suaheli-Grammatik
Thai-Grammatik
Tschechisch-Grammatik
Türkisch-Grammatik
mehr... ▼
mehr...
Login
Lernen mit der Langzeitgedächtnis-Lernmethode
Blog
Affiliate werden
Kontakt & FAQ
Über Sprachenlernen24
Impressum
Datenschutz
Det oder der?
Sowohl "det" als auch "der" können mit "es" oder "das" übersetzt werden und als Subjekt in unpersönlichen Ausdrücken stehen.
Achtung – Vergessen Sie nicht, dass...
... man bei Adjektiven in Verbindung mit det und der die
Neutrum-Form
verwendet. Sie fügen also ein -
t
an die Grundform des Adjektivs an. Sie möchten sich diese Regel noch einmal genauer ansehen? Dann vergleichen Sie dazu das Kapitel
Der prädikative Gebrauch des Adjektivs
.
Wann wird "det" verwendet?
"Det" steht ...
... in unpersönlichen Ausdrücken mit være (sein) oder blive (werden) als unbestimmtes Subjekt ohne örtliche Bedeutung:
Einfacher ausgedrückt wird „det“ verwendet, wenn es kein richtiges Subjekt gibt. Det steht zusammen mit den Verben være (sein) oder blive (werden), denen ein Substantiv, Personalpronomen oder Adjektiv folgt.
Det wird immer verwendet, wenn es sich um ein
Wetterphänomen
oder einen
vagen psychischen oder physischen Eindruck
handelt – wenn das Ganze also unpersönlich ist.
Beispiele
Dänisch
Deutsch
Det
regner.
Es regnet.
Det
er koldt.
Es ist kalt.
Det
er lummert.
Es ist schwül.
Det
tordner.
Es donnert.
Det
bliver sent i dag.
Es wird spät heute.
Det
er forkert.
Das ist falsch.
Det
er Søren.
Das ist Søren.
Det
er umuligt.
Es ist unmöglich.
Schematisch sieht das Ganze folgendermaßen aus:
det
+
være
blive
+
Substantiv
Personalpronomen
Adjektiv
... wenn das eigentliche Subjekt ein Nebensatz oder ein Infinitiv ist (det als scheinbares Subjekt):
Beispiele
Dänisch
Deutsch
Det
er rart at gå en tur med dig.
Es ist nett, mit dir spazieren zu gehen.
Det
er godt at du har besøgt din mor.
Es ist gut, dass du deine Mutter besucht hast.
Det
siges at sport er sundt.
Es heißt, dass Sport gesund ist.
... wenn ein Satzglied besonders betont werden soll (durch Satzspaltung):
Die Satzspaltung als Möglichkeit, ein Satzglied besonders zu betonen, ist im Dänischen
sehr beliebt und kommt häufig vor
− sowohl mündlich als auch schriftlich. Um den Satz zu spalten beginnen Sie einfach mit Det er... bzw. Det var... und führen ihn mit einem Relativsatz weiter. Besonders betont wird dabei das Satzglied, das nach det er bzw. det var steht (siehe Beispiele unten).
Achten Sie darauf, im Nebensatz das Relativpronomen der oder som zu verwenden, wenn das vorgezogene Satzglied das Subjekt des ursprünglichen Satzes war (siehe Beispiele 3 und 4 unten). Sie können sich dazu auch das Kapitel
Die Relativpronomen "som" und "der"
ansehen, wo diese Regel genau erklärt wird. Wenn ein Substantiv, das nicht Subjekt des ursprünglichen Satzes ist, betont werden soll, stellen Sie ganz normal nur das Demonstrativpronomen voran (siehe Beispiel 2 unten). Diese Pronomen lernen Sie übrigens im Kapitel
Die Demonstrativpronomen
noch genauer kennen.
Vergessen Sie auch nicht, was Sie im Kapitel
Gebrauch der Personalpronomen
gelernt haben: Nach det + være steht das Personalpronomen immer im Objektkasus (siehe Beispiel 3).
Sie können natürlich auch "gespaltene" Fragen formulieren (siehe Beispiel 4 unten).
Beispiele
Dänisch
Deutsch
Kommentar
Det
er i dag, jeg har en jobsamtale.
Heute
habe ich ein Vorstellungsgespräch.
"normale" Satzspaltung mit
det
+
v
æ
re
Det
er
den
kjole, jeg gerne vil have.
Dieses
Kleid möchte ich haben.
Satzspaltung mit Demonstrativpronomen
Det
er
mig
,
der
/
som
har ringet.
Ich
habe angerufen.
Satzspaltung mit
det
+
v
æ
re
und anschließendem Relativsatz − beginnend mit
der
(oder
som
)
Var
det
Linda,
der
/
som
har gjort det?
Hat
Linda
das getan?
Eine besondere Betonung können Sie aber auch erreichen, indem Sie det an den Satzanfang stellen − ohne den Satz zu spalten.
Beispiel
Dänisch
Deutsch
Det
er en dejlig historie!
Das
ist eine schöne Geschichte!
... mit Bezug zum vorhergehenden Satz:
Det verwenden Sie also beispielsweise in Kurzantworten oder, wenn Sie gefragt haben, wer jemand oder was etwas ist und Sie darauf eine Antwort bekommen.
Beispiele
Dänisch
Deutsch
Skal vi gå i biografen i morgen?
Ja (,
det
kan vi godt).
Gehst du morgen mit mir ins Kino?
Ja (,
das
tue ich).
Vil du også have et stykke chokolade?
Ja (,
det
vil jeg gerne).
Willst du auch ein Stück Schokolade?
Ja (,
das
will ich).
Hvad er
det
?
Det
er en kajak.
Was ist
das
?
Das
ist ein Kajak.
Wann wird "der" verwendet?
"Der" steht ...
... in unpersönlichen Ausdrücken mit være (sein) oder blive (werden) mit örtlicher Bedeutung:
Einfacher ausgedrückt verwenden Sie den Ausdruck „
Der er
+ Adjektiv“, wenn Sie einen Ort beschreiben wollen. Sie müssen dabei sehr genau unterscheiden, ob eine Ortsangabe im Satz enthalten ist oder nicht.
Dementsprechend verwenden Sie „det“ oder „der“:
„det“ ohne örtliche Bedeutung (siehe auch weiter oben)
„der“ mit örtlicher Bedeutung
Beispiele
Dänisch
Deutsch
Der
er koldt udenfor.
Es
ist kalt draußen.
ABER
Det
er koldt.
Es
ist kalt.
... in unpersönlichen Ausdrücken mit være (sein), die eine räumliche oder zeitliche Distanz ausdrücken:
Beispiele
Dänisch
Deutsch
Der
er stadig tre uger til sommerferien.
Es
sind noch drei Wochen bis zu den Sommerferien.
Der
starter et kursus om 10 dage.
In 10 Tagen beginnt ein Kurs.
... wenn das eigentliche Subjekt unbestimmt ist:
„Der“ fungiert hier als scheinbares Subjekt, während das
eigentliche Subjekt
durch einen unbestimmten Artikel, eine Zahl oder ein unbestimmtes Pronomen
unbestimmt
ist. „Der“ dient hier als sogenannte
Subjektstütze
.
Beispiele
Dänisch
Deutsch
Der
findes mange færger i Danmark.
Es
gibt viele Fähren in Dänemark.
Skete
der
noget?
Ist
etwas
passiert?
Der
er ikke mere mælk.
Es
gibt keine Milch mehr.
Er
der
en toilet her?
Gibt
es
hier eine Toilette?
... oft, wenn der Satz aufgetrennt wird und das eigentliche Subjekt unbestimmt ist (Satzspaltung):
Im Unterschied zm letzten Punkt gibt es hier zwei Satzteile, nämlich Hauptsatz und Nebensatz. Das eigentliche Subjekt wird dabei durch den Nebensatz oder durch ein Adverb modifiziert. Die
Satzspaltung
gibt es wie bereits erwähnt sehr häufig im Dänischen, weil es nicht üblich ist, einen Satz mit einem unbestimmten Subjekt zu beginnen. Um das zu vermeiden, wird der Satz durch eine vorangestellte Konstruktion mit der aufgespalten.
Beachten Sie dabei, dass „der“ im zweiten Satzteil wiederholt wird.
Beispiele
Dänisch
Deutsch
Der
er mange mennesker,
der
lider af stress.
Es
gibt viele Menschen,
die
dauernd im Stress sind.
Er
der
ikke én,
der
kan hjælpe mig?
Gibt
es
hier nicht jemanden,
der
mir helfen kann?
Der
var ingen,
der
ville overtage sagen.
Es
gab niemanden,
der
den Fall übernehmen wollte.
... in Ausdrücken mit modalen Hilfsverben:
Beispiele
Dänisch
Deutsch
Der m
å
ikke ryges her.
Es darf
hier nicht geraucht werden.
... in bestimmten Fällen bei „hvad“:
Bei indirekten Fragesätzen, die mit
hvad
gebildet werden und in denen hvad gleichzeitig das Subjekt ist, verwenden Sie
der
. Ebenso in Nebensätzen, in denen
hvad
(oder
hvem
) das Subjekt darstellen.
Indirekte Fragesätze enthalten Fragewörter wie zum Beispiel „
hvad
“, „
hvornår
“ oder „
hvem
“.
Beispiele
Dänisch
Deutsch
Hvad
er
der
i vejen?
Was
ist los?
Hvad
skete
der
med ham?
Was
ist ihm passiert?
Jeg ved ikke,
hvad
der
skete.
Ich weiß nicht,
was
passiert ist.
Jeg så ikke,
hvem der
kom.
Ich habe nicht gesehen,
wer
kam.
... oft in unpersönlichen Passivkonstruktionen:
Beispiele
Dänisch
Deutsch
Der
tales meget om miljøbeskyttelse.
Es wird viel über den Umweltschutz gesprochen.
Nu til dags er
der
flere enebørn end for 50 år siden.
Heutzutage gibt es mehr Einzelkinder als vor 50 Jahren.
Die Bildung und die Regeln zum Passiv lernen Sie später im Kapitel
Das Passiv
noch genau kennen. Sie können aber schon einmal im Hinterkopf behalten, dass dies oft in unpersönlichen Passivkonstruktionen verwendet wird.
Im nächsten Kapitel lernen Sie
die Possessivpronomen
kennen.
Inhaltsverzeichnis dieser Dänisch-Grammatik:
Zur dänischen Sprache
Dänische Sprache
Dänisch in der Welt
Sprachgeschichte
Dänische Dialekte
Alphabet
Aussprache
Vokale
Vokal a
Vokal e
Vokal i
Vokal o
Vokal u
Vokal y
æ, ø und å
Konsonanten
b,f,h,j,k,l,m,n,p,s,v
d,g,r,t
c,w,z
x und q
Betonung
Stoßton
Groß-/Kleinschreibung
Silbentrennung
Interpunktion
Substantive im Dänischen
Substantive
Artikel
unbestimmter Artikel
bestimmter Artikel
Überblick: Artikel
Gebrauch: Artikel
Substantiv
Utrum oder Neutrum?
Plural
Pluralendung -er/-r
PLuralendung -e
Keine Pluralendung
Besonderheiten
bestimmter Artikel Plural
Pluraltabelle
Fälle
Genitiv
Komposita
Adjektive & Adverbien im Dänischen
Adjektiv
attributiver Gebrauch
prädikativer Gebrauch
Bildung von Adjektiven
unregelmäßige Adjektive
Komparativ/Superlativ
Steigerung mere/mest
unregelmäßige Steigerung
Gebrauch Steigerung
Überblick Adjektive
Adverb
Steigerung
Klassifizierung
Lokaladverbien
Stellung
Das dänische Verbsystem
Einführung Verb
Stammvokalwechsel
einmaliger Stammvokalwechsel
Infinitiv
Infinitivpartikel at
Präsens
Imperativ
Futur
Präterium
Perfekt
Anwendung
Plusquamperfekt
Partizip Präsens
Partizip Perfekt
Konjunktiv
Bedingungssätze
Passiv
s-Verben
Modalwerben
zusammengesetzte Verben
Dänische Pronomen
Pronomen
Personalpronomen
besondere Personalpronomen
Gebrauch Pers.pronomen
det oder der?
Possesivpronomen
Anpassung
3. Person Singular
Demonstrativpronomen
Verwendung
Relativpronomen
som & der
Interrogativpronomen (Rel.)
Indefinitpronomen
Gebrauch
nogen & ingen
Interrogativpronomen
Reflexivpronomen
idiomat. Wendungen
Satzbau der dänischen Sprache
Satzbau
Hauptsätze
Nebensätze
Verneinungen
Präpositionen
Anwendung Präpositionen
einfache Präpositionen
schwierige Präpositionen
Konjunktionen
Klassifizierung Konjunktionen
Dänisch-Konversationswissen
Zahlen
Zahlen bis 10
Zahlen bis 20
Zahlen bis 100
Zahlen dazwischen
Zahlen ab 100
Nützliches über Zahlen
Kleine Ordnungszahlen
Große Ordnungszahlen
Bruchzahlen
Rechnen auf Dänisch
Uhrzeit
Datum
Währung & Bezahlen
Jahreszahlen
Abkürzungen
Wochentage & Monate
Jahreszeiten
Nützliche Wendungen
Bitten & Danken
Nationalität
Familie
Körperteile
Telefonieren