In diesem
Übersichtskapitel wollen wir Ihnen kurz aufzeigen, was Sie auf
Bosnisch ausdrücken können, wenn Sie sich mit diesem
Abschnitt zu den Pronomen beschäftigt haben.
Personalpronomen im
Bosnischen
In den nachfolgenden
Kapiteln lernen Sie, was Sie über die Personalpronomen
im Bosnischen wissen müssen.
Die Übersetzungen
für „ich, du, er, sie, es“ & Co auf Bosnisch
sind:
Die Personalpronomen im
Bosnischen
|
Singular
|
Plural
|
ja
|
ich
|
mi
|
wir
|
ti
|
du
|
vi / Vi
|
ihr / Sie
|
on
|
er
|
oni
|
sie (m)
|
ona
|
sie
|
one
|
sie (f)
|
ono
|
es
|
ona
|
sie (n)
|
Sie lernen, dass man in
einem bosnischen Satz (zum Beispiel: „Ich bin Haris.“ -
„Ja sam Haris.“) dieses Personalpronomen –
anders als im Deutschen – nicht zwangsweise zusammen mit dem
Verb nennen muss.
Zum Beispiel können
Sie auf Bosnisch sagen „nisam ljut“ - was auf Deutsch
„bin nicht wütend“ heißt. Das Personalpronomen
„ich“ lassen Sie in diesem Fall einfach weg.
Die korrekte Verbform
(in unserem Beispiel „nisam“ - „bin nicht“)
reicht hier aus.
Die Personalpronomen
werden aber in einigen Fällen doch verwendet, denn sonst müssten
Sie diese ja nicht lernen. Immer, wenn das Pronomen betont werden
soll bzw. aus dem Zusammenhang des Satzes sonst nicht klar
ersichtlich ist, um wen oder was es hier geht, dann setzt man ein
Personalpronomen.
Sie werden auch
erfahren, dass es zwei Formen der Personalpronomen gibt: eine
betonte, lange Form und eine
unbetonte, kurze Form. Beide
müssen dekliniert werden. Also kommen hier wieder zwei
Deklinationstabellen zum Lernen auf Sie zu. Selbstverständlich
werden wir Ihnen erklären, wann, welche der beiden Formen
eingesetzt wird.
Wenn Sie also alle
Kapitel durchgearbeitet haben, können Sie diese Sätze ins
Bosnische übersetzen:
- Ihm hat der
Lehrer geholfen – mir nicht.
- Sie kommt
zu ihm herüber.
- Was fehlt dir
denn noch?
- Lejla sagte mir
das bereits.
Und natürlich
werden Sie in der Lage sein, die Personalpronomen selbstständig
zu verwenden.
Possessivpronomen im
Bosnischen
Wenn Sie sich durch die
beiden Kapitel zu den Possessivpronomen
durchgearbeitet haben, können Sie Besitz und Besitzverhältnisse
auf Bosnisch beschreiben. Sie werden zum Beispiel diese Sätze
problemlos übersetzen können:
- Mein Vater
ist Polizist.
- Deine
Schwester arbeitet in einem Krankenhaus.
- Das ist sein
Bruder Faruk.
- Das ist mein
Haus, mein Auto, meine Yacht ...
Und noch vieles mehr!
Sie werden lernen, dass
Possessivpronomen sich verhalten wie die Adjektive im Bosnischen und
sich in Fall, Zahl und grammatischem Geschlecht an das Wort anpassen,
auf das sie sich beziehen.
Reflexivpronomen im
Bosnischen
Eng verknüpft mit
dem Wissen, das Sie sich im vorangegangenen Teil über das
Verbsystem angeeignet haben, ist das Kapitel zu den Reflexivpronomen.
Nach der Lektüre dieses Abschnitts, wissen Sie, was diese Sätze
auf Bosnisch heißen:
- Am Telefon meldet
sich niemand.
- Ich mache mir
Sorgen um dich.
Demonstrativpronomen
im Bosnischen
Selbstverständlich
lernen Sie in diesem Abschnitt auch noch weitere Arten von Pronomen
kennen, wie zu Beispiel die Demonstrativpronomen.
Wenn Sie jemanden auf Bosnisch auf eine Person, eine Sache oder einen
Sachverhalt hinweisen möchten, dann müssen Sie diese Art
von Pronomen übersetzen können.
Anders als im Deutschen
üblich, müssen Sie hier unterscheiden, wie weit die
benannte Person oder der Gegenstand von Ihnen als Sprecher entfernt
ist.
Die beiden Sätze:
„Dieser
Mann ist ist mein Bruder.“
„Jener
Mann dort ist mein Bruder.“
haben also auf Bosnisch
zwei verschiedene Übersetzungen. In der deutschen Umgangssprache
würde man die Version mit „jener“ nicht verwenden,
sondern in beiden Fällen „dieser Mann“ sagen.
Fragepronomen im
Bosnischen
Auch finden Sie in
diesem Abschnitt eine Übersicht und zahlreiche Beispiele zu den
Fragepronomen. Sie können
also dann die Titelmelodie der Sesamstraße, die mit „Wer,
wie, was? Wieso, weshalb, warum? ...“ beginnt, ins Bosnische
übersetzen.
Dieses Kapitel wird Sie
auch gut vorbereiten auf die Auseinandersetzung mit dem Aufbau von
bosnischen Fragen, im Abschnitt zum Satzbau.
Indefinitpronomen im
Bosnischen
Wenn Sie das Kapitel zu
den Indefinitpronomen
durchgearbeitet haben, können Sie die Pronomen „alles“
und „jeder“, „nichts“ und „niemand“
problemlos ins Bosnische übersetzen.