Wie sein Name schon
andeutet, wird der Vokativ (der „Rufe-Fall“) eingesetzt,
um eine andere Person direkt oder schriftlich anzusprechen.
In der nachfolgenden
Tabelle zeigen wir Ihnen Beispiele aus der Umgangssprache, wo der
Vokativ genutzt wird, um sich direkt an eine Person zu wenden:
Beispiele für den mündlichen
Gebrauch des Vokativs:
|
Ćao Faruke!
|
Hallo Faruk!
|
Semire, ideš li s nama u
kino?
|
Semir, kommst du mit ins Kino?
|
Ćao Selma!
|
Hallo Selma!
|
Zerina, jesi li vidjela moj
mobitel?
|
Zerina, hast du mein Handy
gesehen?
|
Dobro jutro, profesore Marković.
|
Guten Morgen, Professor Marković.
|
Dobar dan, gospođo Meier.
|
Guten Tag, Frau Meier.
|
Bože!
|
Oh Gott!
|
Čovječe!
|
Oh Mann!
|
Tata!
|
Papa!
|
Mama!
|
Mama!
|
Djeco! Dođite jesti.
|
Kinder! Kommt zum Essen!
|
Druže!
|
Kumpel!
|
Dobor većer moje dame i
gospodo!
|
Guten Abend, meine Damen und
Herren!
|
Hej, Ljepoto!
|
Hallo, Schönheit!
|
Policija!
|
Polizei!
|
Lopov!
|
Dieb!
|
Auch schriftlich –
beim Verfassen von E-Mails oder Briefen – kommt der Vokativ zum
Einsatz. Beispiele dafür lesen Sie hier:
Beispiele für den schriftlichen
Gebrauch des Vokativs:
|
Poštovane dame i gospodo,
|
Sehr geehrte Damen und Herren,
|
Poštovana gospođo
Miller,
|
Sehr geehrte Frau Miller,
|
Pošovani gospodine
Branković,
|
Sehr geehrter Herr Branković,
|
Ćao Mahire,
|
Hallo Mahir,
|
Dragi Harune,
|
Lieber Harun,
|
Dragi tata,
|
Lieber Papa,
|
Moj dragi sine,
|
Mein lieber Sohn,
|
Ćao Edina,
|
Hallo Edina,
|
Draga mama,
|
Liebe Mama,
|
Moja draga kćeri,
|
Meine liebe Tochter,
|
In den nachfolgenden
Kapiteln finden Sie einen Überblick über alle Fallendung
der bosnischen Substantive. Diese Kapitel können Sie als
Zusammenfassung des bisher Gelernten betrachten. Allerdings sind hier
die Substantive in drei Deklinationsklassen
eingeteilt.