Der Apokopat unterscheidet sich vom Indikativ des Imperfekts, dass R3 statt des u (ُ) vokallos wird und dass – genauso wie beim Konjunktiv – die Nachsilben -īna (ـينَ) und -ūna (ـونَ) verkürzt werden (siehe Übersichtstabelle).
Nach der Verkürzung der Nachsilbe -ūna (ـونَ) zu -ū, wird hieran ein Alif (ا) angehängt, das jedoch stumm bleibt.
Der Apokopat wird verwendet:
Der Apokopat wird nach den folgenden Konjunktionen benutzt:
Konjunktionen, die nach dem Apokopat verlangen
لَمْ
لا
lā
nicht
لِ
Um Ihnen eine konkrete Anwendung des Apokopat zu zeigen, haben wir einige Beispielsätze zusammengestellt.
BEISPIELE
هوَ لمْ يَذْهَبْ هناكَ
huwa lam yaḏhab hunāka
Er ist dort nicht hingegangen.
هي لمْ تَكْتُبْ الرِّسالةَ
hiya lam jaktub ar-risālata
Sie hat den Brief nicht geschrieben.
!لا تَشْرَبْ هذا
lā tašrab hāḏā
Trink das nicht!
!لا تَنْظُرْ إلى ذلكَ
lā tanżur ʾilā ḏālika
Schaut dort nicht hin!
!لِتفْعَلْ هذا
li-tafʿal hāḏā
Sie soll das jetzt machen!
!لِيَسْمَعْ لي
li-yasmaʿ lī
Er soll mir zuhören!
Im folgenden Kapitel zeigen wir Ihnen, wie der Imperativ gebildet wird.