Verneinung von Substantiven und AdjektivenWenn Sie ein Substantiv oder Adjektiv verneinen möchten, so wird dieses mit dem konjugierten Verb(لَيْس) („nicht, nichts, kein“ etc.) verneint bzw. in sein Gegenteil gekehrt.
Beispiele:
BEISPIELE
أنا لَسْتُ ألمانياً
ʾanā lastu ʾalmāniyyan
Ich bin kein Deutscher.
أنتَ لستَ طبيبا
ʾanta lasta ṭabīban
Du bist kein Arzt.
أنتِ لَسْتِ متَزَوِّجةً
ʾanti lasti mutazawwiğatan
Du bist (f) nicht verheiratet.
هو ليْسَ ثخيناً
huwa laisa ṯaḫīnan
Er ist nicht dick.
هي ليْسَتْ جميلةً
hiya laisat ğamīlatan
Sie ist nicht schön.
نحنُ لسْنا من هنا
naḥnu lasnā min hunā
Wir sind nicht von hier.
Verneinung der Vergangenheit Wenn Sie Handlungen in der Zeitstufe der Vergangenheit verneinen möchten, können Sie dies ausdrücken durch:
Sehen Sie sich die Beispiele an:
mā (مَا) und Perfekt
ما فعَلْنا هذا
mā faʿalnā hāḏā
Wir haben das nicht gemacht.
ما عَمِلَ هذا
mā ʿamila hāḏā
Er hat das nicht getan.
lam (لَمْ) und Apokopat
لمْ نَفْعَلْ هذا
lam nafʿal hāḏā
لم يَعْمَلْ هذا
lam yaʿmal hāḏā
Verneinung der Gegenwart und ZukunftMöchten Sie Handlungen in den Zeitstufen der Gegenwart oder Zukunft verneinen, so wird das Verb im Imperfekt mit lā (لاَ) („nicht“) verneint.
Schauen Sie sich die Beispiele hierzu an:
نحنُ لا نَفْعَلُ هذا
naḥu lā nafʿalu hāḏā
Wir tun das nicht.
والدايَ لا يشربانِ بيرةً
walidāya lā yašrabāni bīratan
Meine Eltern trinken kein Bier.
أنا لا آكلُ هذا
ʾanā lā ʾākulu hāḏā
Ich esse das nicht.
هي لا تعزفُ بيانو
hiya lā taʿzifu biyānū
Sie spielen nicht Klavier.
Soll deutlich werden, dass eine Handlung in der Zeitstufe der Zukunft verneint wird, so wird dies mit dem Partikel lan(لَنْ) („nicht“) und anschließendem Verb im Konjunktiv ausgedrückt.
Hier einige Beispiele dazu:
نحنُ لَنْ نَفْعَلَ هذا
naḥnu lan nafʿala hāḏā
Wir werden das nicht tun.
أنا لن آكلَ هذا
ʾanā lan ʾākula hāḏā
Ich werde das nicht essen.
Herzlichen Glückwunsch!An dieser Stelle möchten wir Ihnen erst einmal gratulieren: Das Grundgerüst der arabischen Grammatik haben Sie nun gelernt und werden es schon sehr bald sicher anwenden können.
In den folgenden Kapiteln lernen Sie nun die arabischen Zahlen kennen, wie Sie nach dem Datum und der Uhrzeit fragen, wie die muslimischen Monatsbezeichnungen sind und vieles weitere mehr.
Am Schluss dieser Grammatik finden Sie noch einige Kapitel mit nützlichem Konversationswissen.
Zunächst stellen wir Ihnen die arabischen Kardinalzahlen vor.