Konversationswissen: Hotelbuchung

Möchten Sie vielleicht bei einem Hotel in einem arabischen Land anrufen, um dort ein Zimmer zu buchen? Die folgenden Beispiele werden Ihnen diesen Schritt erleichtern.

Konversationswissen: Hotelbuchung

مرْحَباً

marḥaban

Hallo!

هل أستطيعُ أنْ أكلمَ معَ السَيِّدِ/السَِّيدةِ...؟

hal ʾastaṭīʿu ʾan ʾukallima as-sayyida/as-sayyidata....?

Könnte ich bitte mit Herrn / Frau ... sprechen?

هل عِندَكُم غرْفةً مُفْرَدةً/مُزْدَوجةً؟

hal ʿindakum ġurfatan /muzdawağatun? Haben Sie ein Einzel-/ Doppelzimmer frei?

للأَسَفِ الفندقُ مَشْغولٌ

lil-ʾasafi al-funduqu mašġūlun Leider sind wir ausgebucht.

يومَ الجُمعةِ تتوفَّرُ غرْفةٌ

yauma l-ğumʿati tatawaffaru ġurfatun Am Freitag wird ein Zimmer frei.

كمَ سعرُ الليلةِ معَ الفُطُورِ؟

kam siʿru l-laylati maʿa l-fuṭuri? Wie viel kostet die Nacht mit Frühstück?

عليَّ أن أُفكِّرَ بذلكَ

ʿalayya ʾan ʾufakkira bi-ḏālika Ich muss mir das nochmal überlegen.

سآخُذُه

sa-ʾāḫuḏuhu Ich nehme es.

أيقظني السَّاعةَ السَّابعةَ من فضلكَ

ʾayqiżnī as-sāʿata as-sābiʿata min faḍlika Wecken Sie mich bitte um 7 Uhr.

الحِساب من فضلكَ

al-ḥisābu min faḍlika Machen Sie mir bitte die Rechnung.

كيفَ أصل إلى الفندقِ بسرعةٍ؟

kaifa ʾaṣilu ʾila l-fundiqi bi-surʿatin?

Wie komme ich am schnellsten zum Hotel?

هل أستطيعُ أن أركل َ سيَّارتي هنا؟

hal ʾastaṭīʿu ʾan ʾarkula sayyāratī hunā? Kann ich hier parken?

أينَ تقعُ أقرَبُ محطَّةِ قِطارٍ/باصٍ؟

ʾayna taqqʿu ʾaqrabu maḥaṭṭati qitārin/bāṣin? Wo ist die nächstgelegene U-Bahn Station / Bushaltestelle?

سنسافِرُغداً

sa-nusāfuru ġadan Wir werden morgen abreisen.

Das kommende Kapitel beinhaltet nützliche Floskeln, die Sie jedoch hoffentlich nicht anwenden müssen: Es beinhaltet den Themenkomplex Notfall und Krankheit.


 


 
 
Sprachenlernen24