Bei der Bildung
der Uhrzeit im Türkischen müssen Sie zwei Anwendungen
unterscheiden. Einmal müssen Sie Regeln lernen, um auf die Frage
Wie spät ist es? antworten zu können und einmal
müssen Sie Regeln lernen, um die Frage Wann treffen wir uns?
beantworten zu können.
Wie spät
ist es?
|
BEISPIELE |
|
Saat
kaç? |
Wie spät
ist es? |
|
Saat
dört. |
Es ist vier
Uhr. |
|
Saat
beş. |
Es ist fünf
Uhr. |
|
Saat
bes buçuk. |
Es ist halb
sechs. |
|
Saat
altı buçuk. |
Es ist halb
sieben. |
|
Saat
yediyi çeyrek geçiyor. |
Es ist Viertel
nach sieben. |
|
Saat
sekizi çeyrek geçiyor. |
Es ist Viertel
nach acht. |
Wenn Sie nun
neben der vollen, der viertel und der halben Stunden exakte
Zeitangaben machen wollen, müssen Sie diese Regel beachten:
Volle
Stunde im
Akkusativ + vergangene
Minuten +
geçmec/
geçior
Bitte beachten
Sie!:
Diese Regel gilt
aber nur für Zeitangaben bis zu einer halben Stunde nach der
vollen Stunde. Geçmec übrigens bedeutet auf
Deutsch sind vorbei gegangen und geçior heißt
gehen vorbei.
|
BEISPIELE |
|
Saat
kaç? |
Wie spät
ist es? |
|
Saat
onikiyi beş
geçiyor. |
Es ist fünf
nach zwölf. |
|
Saat
biri on geçiyor. |
Es ist zehn
nach eins. |
|
Saat
ikiyi yirmi geçiyor. |
Es ist zwanzig
nach zwei. |
|
Saat
üçü
yirmibeş geçiyor. |
Es ist
fünfundzwanzig nach drei. |
Wenn Sie eine
Uhrzeit nach der halben Stunde angeben möchten, so verfahren Sie
nach der folgenden Regel. Hier aber nennen Sie die volle Stunde im
Dativ und nach der Angabe der
Minuten setzt man var (auf Deutsch sind übrig):
nächste
volle Stunde im Dativ + fehlende Minuten bis zur vollen Stunde + var
|
BEISPIELE |
|
Saat
kaç? |
Wie spät
ist es? |
|
Saat
onikiye beş
var. |
Es ist fünf
vor zwölf. |
|
Saat
bire on var. |
Es ist zehn
vor eins. |
|
Saat
ikiye yirmi var. |
Es ist zwanzig
vor zwei. |
Wann treffen
wir uns?
Wenn Sie nach
einem genauen Zeitpunkt fragen, so steht die Angabe der Zeit im
Lokativ.
|
BEISPIELE |
|
Ne
zaman buluşuyoruz? |
Wann treffen
wir uns? |
|
Saat
kaçta? |
Um wie viel
Uhr? |
|
Biz
saat ikibuçukta buluşuyoruz. |
Wir treffen
uns um halb drei. |
|
Biz
dörde on kala sinemanın
önünde buluşuyoruz. |
Wir treffen
uns um zehn vor vier vor dem Kino. |
|
Biz
saat yedi buçukta
tiyatroda buluşuyoruz. |
Wir treffen
uns um halb acht am Theater. |
|
Biz
saat on da Aya Sofyada buluşuyoruz. |
Wir treffen
uns um zehn Uhr an der Hagia Sofia. |
|
Senin
tren kaçta
geliyor? |
Wann kommt
dein Zug an? |
|
Yediye
beş kala
yedi numaralı
perona geleceğim. |
Ich komme um
fünf vor sieben an Gleis 4 an. |
Jetzt können
Sie die Zahlen im Türkischen bestimmt schon sehr gut. Wenn Sie
weiter üben möchten, finden Sie gleich im Anschluss ein
Kapitel darüber, wie man im Türkischen Datumsangaben macht.