Bei
der Groß- und Kleinschreibung im Türkischen müssen
Sie ein bisschen umdenken. Anders als im Deutschen werden im
Türkischen nur die folgenden Worte und Wortarten groß
geschrieben:
- Eigennamen
- Nationalitäten
- Ortsnamen
(z.B. Istanbul, Izmir, Ankara)
- geographische
Bezeichnungen (z.B. Marmara denizi – das Marmarameer,
Van Gölü – der Vansee)
- Titel
(z.B. Doktor, Professor)
- die
Anrede Herr (türk. Bey) und Frau (türk. Hanım)
Eine
weitere Besonderheit, auf die wir Sie noch gesondert hinweisen
möchten, ist, dass auch von Nationalitäten und den, von Religionen abgeleitete Worte (also Adjektive und
Adverbien) groß geschrieben werden. Beispiele hierfür
finden Sie hier:
|
BEISPIELE |
| Ben
Türküm. |
Ich bin Türke. |
| Ben
Türküm. |
Ich bin
Türkin. |
| Ben
Türk yemeklerini seviyorum. |
Ich mag
türkisches Essen. |
| En
çok
Türk televizyon programlarını
seyretmeyi seviyorum. |
Am liebsten
schaue ich türkisches Fernsehen. |
| Ben
Hristiyanım. |
Ich bin
Christ. |
| Ben
Hristiyan kitapları
okuyorum. |
Ich lese
christliche Bücher. |
| Ben
Türkçe
konuşuyorum. |
Ich spreche
türkisch. |
| Ben
Almanca konuşuyorum. |
Ich spreche
deutsch. |
Im
nächsten Kapitel finden Sie eine Übersicht über die
Satzzeichen im Türkischen.
Dort lernen Sie auch zwei Satzzeichen kennen, die Sie aus dem
Deutschen nicht kennen.