Gerade
haben Sie die drei
Fragepronomen
im Türkischen kennengelernt, die dekliniert werden müssen.
Es gibt aber noch weitere Fragepronomen. Diese werden nicht
dekliniert.
Noch
mehr Fragepronomen des Türkischen finden Sie in dieser
Übersicht:
|
Weitere
Fragepronomen im Türkischen
|
|
kaç?/
kaça?
|
wie
viel?/ wie viele?
|
|
kaçıncı?
|
wievielter?/
wievielte?/ wievieltes?
|
|
nasıl?
|
wie?
|
|
nasıl?/
nasıl bir?
|
was
für ein?
|
|
nede?
|
wobei?
|
|
neden?
|
warum?/
woraus?
|
|
ne
kadar?
|
wie
viel?/ wie lange?
|
|
nerede?
|
wo?
|
|
nereden?
|
woher?
|
|
nereye?
|
wohin?
|
|
neyle?
|
womit?
|
|
ne
zaman?
|
wann?
|
|
niçin?
|
weswegen?
|
|
niye?
|
weshalb?
|
Und
hier haben wir Beispielsätze zu diesen Pronomen
zusammengestellt:
|
BEISPIELE
|
|
Kaç
tane gördünüz?
|
Wie
viele
habt ihr gesehen?
|
|
Ne
kadar
misafir geldi?
|
Wie
viele
Gäste kommen?
|
|
Neden
gelmiyorsun?
|
Warum
kommst du nicht?
|
|
Nasıl
olmalı kıyafet?
|
Was
für ein
Kleid soll es sein?
|
|
Nereden
geliyorsun?
|
Woher
kommst du?
|
|
Tuvaletin
nerede
olduğunu biliyor musun?
|
Weißt
du, wo
die Toilette ist?
|
|
Afedersiniz.
Bir sonraki tren ne
zaman
kalkıyor?
|
Entschuldigung,
wann
fährt der nächste Zug?
|
|
Nerede
kutlama?
|
Wo
ist die Feier?
|
|
Niçin
gelmiyorsun?
|
Weswegen
kommst du nicht?
|
Das
nächste Kapitel stellt Ihnen eine Besonderheit vor, die Sie so
aus dem Deutschen nicht kennen: den Fragepartikel.