Auf
Türkisch heißt der Nominativ yalın durum.
Dieser Fall hat im Türkischen keine Fallendung. Er ist sozusagen
die Grundform eines jeden Substantivs. In dieser Form finden Sie
jedes Substantiv in Wörterbüchern und natürlich auch
in den Vokabellisten Ihres Sprachkurses.
Den
Nominativ erfragen Sie mit Kim? (dt.: Wer?) und Ne? (dt.: Was?).
Der
Nominativ im Türkischen wird auf zweifache Weise eingesetzt: Die
erste Art des Einsatzes ist Ihnen aus dem Deutschen wohl bekannt: Das
Subjekt eines türkischen Satzes steht im Nominativ.
|
BEISPIELE
für den Gebrauch des Nominativ im Türkischen: |
|
Ben
okuyorum. |
Ich lese. |
|
Metin
alışverişe gidiyor. |
Metin geht
einkaufen. |
|
Küçük
çocuk uyuyor. |
Das kleine
Kind schläft. |
Die
zweite Art des Gebrauchs dieses Falls ist neu für Sie: Im
Türkischen steht das unbestimmte direkte Objekt im Nominativ.
Und hier müssen Sie umdenken! Im Deutschen würden Sie in
solchen Fällen immer den Akkusativ benutzen. Im Türkischen
aber steht hier das Objekt auch im Nominativ. Was bedeutet das für
Sie? Sie werden sich bestimmt an diese Konstruktion gewöhnen.
Allerdings sollten Sie sich an dieser Stelle nochmals
vergegenwärtigen, an welcher Stelle des türkischen Satzes
das Objekt zu finden ist.
Der
Satzbau im Türkischen folgt dem Muster Subjekt – Objekt
– Verb. Achtung! Das ist anders als im Deutschen: Für
das Deutsche lautet die Grundregel Subjekt – Verb –
Objekt.
Am
besten Sie schauen sich das ganze Problem anhand eines einfachen
Beispiels an:
|
BEISPIEL für den Gebrauch des Nominativ im Türkischen: |
|
Türkisch |
wörtliche
Übersetzung
|
Deutsch |
|
Köpek
kedi
kovalıyor. |
Hund –
Katze – jagen. |
Der Hund
jagt eine Katze. |
|
Kedi
köpek
kovalıyor. |
Katze –
Hund – jagen. |
Die Katze
jagt einen Hund. |
Beide
Substantive (Hund und Katz) stehen in beiden türkischen Sätzen
im Nominativ. Allein ihre Stellung im Satz entscheidet über die
Aussage des Satzes. Aber das werden Sie sich bestimmt schnell merken
können, denn Sie kennen ja jetzt die Regel für die
Satzstellung im Türkischen und können sich die Bedeutung
immer aus den Kontext erschließen.
Für
das türkische Sprachverständnis kennzeichnet diese
Verwendung im Nominativ, dass dieses Objekt des Satzes noch nicht
näher bekannt, also eher unspezifisch ist. In der türkischen
Grammatik finden Sie diese Konstruktion unter dem Begriff belirtisiz
nesne – was zu Deutsch unmarkiertes Objekt
bedeutet. Sobald obiger Satz lauten würde: Der Hund jagt
meine Katze, so würde das Objekt wie im
Deutschen auch im Akkusativ stehen. Für den türkischen
Sprecher wäre die Katze nun ein spezifisches, also bekanntes
Objekt und eine Verwendung des Nominativs wäre in diesem Fall
nicht mehr gerechtfertigt.
Hier
finden Sie weitere Beispiele für die Verwendung des Nominativs.
Wir haben die unspezifischen Sätze in dieser Tabelle immer
gekennzeichnet und mit Farbe hinterlegt.
|
Weitere Beispiele für
den Gebrauch des Nominativs im Türkischen: |
|
Türkisch |
wörtliche
Übersetzung
|
Deutsch |
|
Hazan
bir kitap satın alır. |
Hazan – ein
Buch – kauft. |
Hazan kauft ein
Buch. |
|
Hazan bu kitabı satın
alır. |
Hazan –
dieses Buch – kauft. |
Hazan kauft
dieses Buch. |
|
Özgür
bir film izliyor. |
Özgür –
ein Film – anschaut. |
Özgür
schaut sich einen Film an. |
|
Özgür
Muzaffer Özdemir`in yeni filmini izliyor. |
Özgür –
mit Muzaffer Özdemir – neuen Film – anschaut. |
Özgür
schaut sich den neuen Film mit Muzaffer Özdemir an. |
|
Ben
bir pantolon satın alıyorum. |
Ich - eine Hose -
kaufen. |
Ich kaufe eine
Hose. |
|
Ben
reklamda gördüğüm pantolonu satın
alıyorum. |
Ich – in
der Reklame gesehen – Hose – kaufen. |
Ich kaufe die
Hose, die ich in der Werbung gesehen habe. |
Zu
guter Letzt steht auch ein Prädikativ im Türkischen im
Nominativ. Das Prädikativ ist eine Einheit, die nah zum Prädikat
(also zum Verb des Satzes) gehört. Als Verb kommen in diesem
Fall aber nur die Hilfsverben sein, werden oder bleiben
in Frage. Das Prädikativ kann ein Adjektiv oder ein Substantiv
(bzw. eine Nominalphrase) sein.
|
BEISPIELE für den Gebrauch des Nominativs als Prädikativ: |
|
Nesrin
hemşiredir. |
Nesrin ist
Krankenschwester. |
|
Emre
grafikerdir. |
Emre ist
Grafiker. |
|
Gözde
iyi bir
öğrencidir. |
Gözde ist
eine gute Schülerin. |
|
Bizim
komşumuz Türktür. |
Unser Nachbar ist
Türke. |
|
Bizim
komşumuz Almandır. |
Unser Nachbar ist
Deutscher. |
Das
nächste Kapitel zeigt Ihnen die Bildung
des Genitiv.