Der
Gebrauch im Hauptsatz
Außer
in Nebensätzen findet der „subjuntivo“ im Imperfekt
nur in Wunschsätzen Verwendung, immer nach einem einleitenden
„ojalá“ (dt.: hoffentlich).
|
BEISPIELE
|
|
¡Ojalá
tuviese tiempo!
|
Hätte
ich doch Zeit!
|
|
!Ojalá
no hiciese tanto calor!
|
Wäre
es doch nicht so heiβ!
|
|
¡Ojala
hubiese escrito!
|
Hätte
er doch nur geschrieben!
|
Die
Bildung
Der
„subjuntivo“ im Imperfekt wird im Spanischen wie folgt
gebildet:
|
Die
Bildung des subjuctivo im Imperfekt
|
|
a-Konjugation viajar
(reisen)
|
e-Konjugation comer
(essen)
|
i-Konjugation abrir
(öffnen)
|
|
1.Pers.Sg.
|
viajara /viajase
|
ich
reiste
|
comiera
/comiese
|
ich
aß
|
abriera /abriese
|
ich
öffnete
|
|
2.Pers.Sg.
|
viajaras /viajases
|
du
reistest
|
comieras /comieses
|
du
aßt
|
abrieras /abrieses
|
du
öffnetest
|
|
3.Pers.Sg.
|
viajara /viajase
|
er/sie
reiste
|
comiera /comiese
|
er/sie
aß
|
abriera /abriese
|
er/sie
öffneten
|
|
1.Pers.Pl.
|
viajáramos /viajásemos
|
wir
reisten
|
comiéramos /comiésemos
|
wir
aßen
|
abriéramos /abriésemos
|
wir
öffneten
|
|
2.Pers.Pl.
|
viajarais /viajaseis
|
ihr
reistet
|
comierais /comieseis
|
ihr
aßt
|
abrierais /abrieseis
|
ihr öffnetet
|
|
3.Pers.Pl.
|
viajaran /viajasen
|
sie
reisten
|
comieran /comiesen
|
sie
aßen
|
abrieran/ abriesen
|
sie
öffneten
|
In
obiger Tabelle finden Sie zwei Formen des subjuntivo im Imperfekt.
Diese beiden Formen sind vollkommen austauschbar und werden gleich
oft gebraucht.
Man
könnte eine Merkregel für die Bildung des „subjuntivo“
im Imperfekt
so formulieren:
|
3.
Pers. Pl. des indefinido;
–ron durch -ra/-se
ersetzen + Personalendung
|