Wenn
es um die Stellung des Adjektivs innerhalb des Satzgefüges geht,
müssen Sie die beiden Fälle des Gebrauchs der Adjektive
unterscheiden:
Die
Satzstellung bei einem prädikativ gebrauchten Adjektiv sieht
folgendermaßen aus:
|
Substantiv
+ Prädikat (= Verb + Adjektiv)
|
Hierzu
haben wir einige Beispiele für Sie gesammelt:
|
BEISPIELE
|
|
La
casa es grande.
|
Das
Haus (Substantiv) ist (Verb) groß.
(prädikativ gebrauchtes Adjektiv)
|
|
Mi
hermana es joven.
|
Meine
Schwester ist jung.
|
|
Mi
maleta es pesante.
|
Mein
Koffer ist schwer.
|
|
El
hotel es nuevo y
bonito.
|
Das
Hotel ist neu und schön.
|
Für
attributiv gebrauchte Adjektive gilt die folgende Faustregel. Diese
sollten Sie sich gut einprägen, denn die Stellung attributiv
gebrauchter Adjektive im Spanischen ist genau umgedreht zum deutschen
Gebrauch:
|
Bei
einem attributiv gebrauchten Adjektiv steht das Adjektiv hinter
dem Nomen, das es näher beschreibt.
|
Soweit
die Regel. Hierzu gibt es einige Ausnahmen. Diese werden wir
Ihnen in einem eigenen Kapitel vorstellen. Wir haben diesen Aspekt
spanischer Grammatik bewusst ausgegliedert, damit Sie als Lernende
selbst bestimmen können, wie tief Sie an dieser Stelle gehen
wollen. Für Ihr eigenes Sprechen ist es vollkommen ausreichend,
zu wissen, dass Sie ein attributiv gebrauchtes Adjektiv immer hinter
das Nomen stellen müssen. Wer sich mit den Feinheiten und
Nuancen der spanischen Sprache auseinandersetzen möchte, sollte
das nächste Kapitel
auf keinen Fall auslassen.
Für
alle, die sich zunächst nicht für Nuancen interessieren,
haben wir hier noch mal zur Wiederholung Beispiele aufgelistet:
|
BEISPIELE
|
|
la
casa grande
|
das
große Haus
|
|
la
esposa fiel
|
die
treue Ehefrau
|
|
los
hombres viejos
|
die
alten Männer
|
|
la
salida de emergencia obstruída
|
der
versperrte Notausgang
|
|
la
información equivocada
|
die
falsche Information
|
|
el
camarero simpático
|
der
nette Kellner
|
|
el
niño cansado
|
das
müde Kind
|
|
agua
fría
|
kaltes
Wasser
|