Die
Stellung der einzelnen Satzglieder im Spanischen folgt dieser
Faustregel:
|
Subjekt
– Prädikat – Objekt
|
|
BEISPIELE
|
|
La
compañera [Subjekt] es [Prädikat] simpática
[Objektergänzung].
|
Die
Kollegin ist sympathisch.
|
|
Carmen
tiene zapatos nuevos.
|
Carmen
hat neue Schuhe.
|
|
Esteban
estudia inglés.
|
Esteban
lernt Englisch.
|
|
Bebemos
cerveza.
|
Wir
trinken Bier.
|
Da
die Substantive im Spanischen nicht dekliniert werden, wird diese
Regel (um Verwirrungen und Unklarheiten zu vermeiden) oft
eingehalten. Wenn aber eines der Satzglieder besonders betont werden
soll, kann es vorkommen, dass diese Struktur aufgebrochen wird und
das zu betonende Satzglied an den Anfang des Satzes gestellt wird.
Auf
eine Sache sollten Sie besonders achten: Besteht das Prädikat
aus mehreren Teilen (einem Hilfsverb und einem Vollverb), so werden
diese Teile nie getrennt. Das ist anders als im Deutschen. Hier wird
zum Beispiel das Objekt bei den zusammengesetzten Zeiten von Hilfs-
und Vollverb eingeschlossen. Bitte schauen Sie sich hierzu zwei
Beispiele an:
|
BEISPIELE
|
|
Hemos
perdido el tren.
|
Wir
haben den Zug verpasst. [Perfekt]
|
|
Eva
había reservado un vuelo.
|
Eva
hatte einen Flug gebucht. [Plusquamperfekt]
|
Im
nächsten Kapitel können Sie sich Weiteres zum Satzbau im
Spanischen aneignen. Dort geht es um die Verbindung
von zwei Hauptsätzen. Auch auf ein Kapitel über
Nebensätze werden Sie bald
stoßen. Des weiteren könnte Sie noch die Verneinung
im Spanischen im Hinblick auf den Satzbau interessieren.