Die
Adjektive im Spanischen richten sich in Zahl (Numerus) und Geschlecht
(Genus) nach dem Wort, auf das sie sich beziehen. Schauen Sie sich
diese ersten Beispiele an:
|
BEISPIELE
|
|
un
zapato bonito
|
ein schöner
Schuh
|
|
una
lámpara bonita
|
eine
schöne Lampe
|
|
un
coche rápido
|
ein schnelles
Auto
|
|
una
partida de ajedrez rápida
|
eine schnelle
Schachpartie
|
|
el
muchacho envidioso
|
der neidische
Junge
|
|
la
muchacha envidiosa
|
das neidische
Mädchen
|
Wie
Sie in diesen Beispielen schnell sehen konnten, richtet sich das
Adjektiv nach dem Wort, auf das es sich bezieht. Nehmen wir zuerst
einmal das Beispiel mit „schön“ – „bonito/-a“.
Sobald sich dieses Adjektiv auf ein männliches Substantiv (hier
„zapato“ (m) – „der Schuh“) bezieht,
wird auch die Endung männlich (hier: „bonito)“.
Wenn dieses Wort zusammen mit einem weiblichen Substantiv (hier:
„lámpara“ (f) – „die Lampe“)
steht, muss eine weibliche Endung angehängt werden (wie hier bei
„bonita“). Nach diesem Muster werden auch die
anderen Beispiele der obigen Tabelle gebildet.
Natürlich
müssen auch bei Beispielen im Plural entsprechende Anpassungen
vorgenommen werden. In der folgenden Tabelle haben wir die Beispiele
von oben in den Plural gesetzt:
|
BEISPIELE
|
|
zapatos
bonitos
|
schöne
Schuhe
|
|
lámparas
bonitas
|
schöne
Lampen
|
|
unos
coches rápidos
|
schnelle
Autos
|
|
los
muchachos envidiosos
|
die
neidischen Jungen
|
|
las
muchachas envidiosas
|
die
neidischen Mädchen
|
Wie
Sie sehen, wird im Plural ein -s angehängt. Hier gelten die
gleichen Regeln, wie bei den Substantiven (vgl.
Pluralbildung der Substantive):
Adjektive, die auf einen unbetonten Vokal oder ein betontes -e enden,
bekommen im Plural ein -s angehängt. Adjektive, die auf einen
betonten Vokal oder einen Konsonanten enden, werden mit der Endung
-es versehen. Bei Adjektiven schließlich, die auf ein -z enden,
ändert sich die Endung im Plural zu -ces.
Wenn
Sie im Wörterbuch nachschlagen, werden Sie aber nicht nur
Adjektive finden, die auf -a enden, sondern auch viele mit anderen
Endungen. Wie die Angleichung an das Bezugswort bei diesen Adjektiven
läuft, zeigen wir Ihnen in dieser Tabelle:
|
Angleichung
von Adjektiven an Bezugswörter
|
|
Adjektivendung
(im
Wörterbuch)
|
Angleichung
an das Bezugswort
|
Beispiele
|
|
männl.
Endung (Plural)
|
weibl.
Endung (Plural)
|
|
-án
|
-án
(-anes)
|
-ana
(-anas)
|
chico
alemán (deutscher Junge), chica alemana (deutsches
Mädchen)
|
|
-ón
|
-ón
(-ones)
|
-ona
(-onas)
|
chico
tragón (gefräβiger
Junge), chica tragona (gefräβiges
Mädchen)
|
|
-or
|
-or
(-ores)
|
-ora
(-oras)
|
chico
trabajador (fleiβiger Mann), chica trabajadora (fleiβiges
Mädchen)
|
|
Adjektive,
die Nationalitäten beschreiben
|
-Konsonant
(-es)
|
-Konsonant
+ a (-as)
|
gobierno
español (spanische Regierung) – azafata española
(spanische Stewardess)
|
Achtung!
Viele
Adjektive kann man nicht nach dem Geschlecht flektieren. Sie
existieren nur in einer Form, die sich im Singular und Plural sowohl
auf ein männliches als auch auf ein weibliches Substantiv
beziehen kann.
Merken
Sie sich hierzu folgende Faustregel:
|
Adjektive, die auf einen unbetonten Vokal (außer „-o“) oder einen
Konsonanten (außer bei den Sonderfällen in obiger Tabelle) enden, bleiben im Genus
unverändert. Beziehen sie sich jedoch auf Substantive, die in der Mehrzahl vorkommen,
werden sie entsprechend angepasst, jedoch nicht im Geschlecht verändert.
Adjektive,
die auf einen unbetonten Vokal (außer „-o“) oder
einen Konsonanten enden, bleiben unverändert.
|
Hier
haben wir einige dieser nichtveränderlichen Adjektive für
Sie aufgelistet. Diese Liste erhebt aber keinen Anspruch auf
Vollständigkeit.
Bitte
beachten Sie, dass man diese Adjektive selbstverständlich in den
Plural setzen kann:
|
BEISPIELE
für nicht-veränderliche Adjektive
|
|
un
libro interessante
|
ein
interessantes Buch
|
|
una
narración interessante
|
eine
interessante Erzählung
|
|
unos
libros interessantes
|
interessante
Bücher
|
|
unas
narraciónes interessantes
|
interessante
Erzählungen
|
|
un
vestido azul
|
ein
blaues Kleid
|
|
una
camisa azul
|
ein
blaues Hemd
|
|
unos
vestidos azules
|
blaue
Kleider
|
|
unas
camisas azules
|
blaue
Hemden
|
Tipp!
Hier
haben wir noch einen Tipp zum Lernen für Sie: Um ein Adjektiv an
ein Bezugssubstantiv angleichen zu können, sollte Ihnen das
grammatische Geschlecht des jeweiligen Substantivs schnell einfallen.
Am besten ist es natürlich, wenn Sie das grammatische Geschlecht
immer sofort mit dem Substantiv zusammen gelernt haben. Vielleicht
merken Sie sich beim Vokabeltraining auch immer gleich ein Adjektiv
zum entsprechenden Substantiv dazu. Sie könnten zum Beispiel
lernen: „el niño tranquilo“ – „das
stille Kind“.
Falls
Sie das grammatische Geschlecht eines Substantivs nicht auswendig
wissen, finden Sie
in dieser Grammatik auch ein Kapitel mit
hilfreichen Tips zur
Geschlechtsbestimmung.