Ein (Über)Blick zurück – die Zeiten der Vergangenheit im Portugiesischen

Ehe Sie sich mit den Zeiten der Vergangenheit im Portugiesischen beschäftigen, möchten wir Ihnen hier einen kleinen Überblick geben. Denn es gibt nicht nur eine Zeit der Vergangenheit im Portugiesischen ...

Sie werden in den folgenden Kapiteln diese Zeitformen kennenlernen:

Ehe wir Sie aber über Bildung und Gebrauch dieser Zeiten informieren, müssen wir ein paar Erklärungen vorausschicken:

Pretérito Perfeito Simples
Diese Zeit werden Sie als erste Zeit der Vergangenheit lernen, denn sie wird im Portugiesischen am häufigsten gebraucht. Das Pretérito Perfeito Simples (PPS) wird verwendet für alle Handlungen und Ereignisse, die in der Vergangenheit abgeschlossen wurden.
Ins Deutsche übersetzen Sie diese Zeit mit dem Perfekt.

Pretérito Imperfeito
Dies ist die zweite Zeit, die Sie in diesem Lehrwerk lernen werden. Sie entspricht dem deutschen Imperfekt.

Pretérito Perfeito Composto
Achtung! Diese Zeit dürfen Sie nicht mit dem Perfekt im Deutschen verwechseln. Das Pretérito Perfeito Composto wird verwendet, wenn man aus der Vergangenheit einen Bezug zum Jetzt knüpfen möchte.
Sätze, in denen Verben in dieser Zeitform vorkommen, werden eingeleitet mit einem der folgenden Ausdrücke:

até agora – bis jetzt
por algum tempo – seit einiger Zeit
recentemente – in letzter Zeit
ultimamente – in letzter Zeit

Ins Deutsche übersetzen Sie diese Zeit dann am besten mit dem Präsens.

Pretérito Mais-Que-Perfeito
Diese Zeit kennen Sie aus dem Deutschen als Plusquamperfekt (oder auch Vor-Vergangenheit). Sie wird mit dem Plusquamperfekt ins Deutsche übersetzt.