Sprachenlernen24

 

Das sollten Sie über die Zahl Eins im Kroatischen wissen

Vielleicht haben Sie schon so eine gewisse Vermutung gehabt, als Sie die drei Formen der Zahl „jedan“ zum ersten Mal gelesen haben. Die drei grammatischen Geschlechter dieses Wortes weisen Sie schon beim ersten Lernen darauf hin, dass sich die Zahl Eins wie ein Adjektiv verhält.

Können Sie sich noch an die Kapitel zu den Adjektiven erinnern? Dort haben Sie gelernt, dass sich ein Adjektiv in Kasus (dem Fall), Numerus (der Anzahl) und Genus (dem grammatischen Geschlecht) an das Wort anpasst, auf das es sich bezieht.

Gleiches gilt für die Zahl Eins. Auch Sie passt sich in Kasus, Numerus und Genus an das Bezugswort an.

Schauen wir uns diese Beispiele an:

Beispiele für den Gebrauch der Zahl Eins:
jedan muškarac, jedan čovjek ein Mann
jedna žena eine Frau
jedno dijete ein Kind

Da sich die Zahl Eins auch im Fall an das Bezugswort anpasst, muss man sie deklinieren können. Man dekliniert die Zahl Eins wie ein Adjektiv. In der nachfolgenden Tabelle zeigen wir Ihnen das Deklinationsmuster für die männliche Form „jedan“.

Die Deklination von „jedan“ (dt. ein)

Singular Plural
Nominativ jedan jedni
Genitiv jednog, jednoga jednih
Dativ jednom, jednome, jednomu jednim(a)
Akkusativ jednog*, jednoga*, jedan** jedne
Lokativ jednom, jednome, jednomu jednim(a)
Instrumental jednim jednim(a)

belebt; ** unbelebt

Beispiele für den Gebrauch der Zahl Eins im Akkusativ (belebt / unbelebt):
Vidim jednog prijatelja.* Ich sehe einen Freund.
Vidim jedan ormar.** Ich sehe einen Schrank.

Übung:
Üben Sie selbst weiter und deklinieren Sie nun die weibliche und die sächliche Form der Zahl Eins. Wenn Sie sich nicht mehr an die Formen der Fälle erinnern, können Sie selbstverständlich im Kapitel zur bestimmten Form der Adjektive nachschlagen.

Was gibt es über die Eins noch zu wissen?

  1. Die Eins ist die einzige Zahl im Kroatischen, die wie ein Adjektiv behandelt wird. Nur sie wird dekliniert.
  2. Im Kapitel zum Artikel im Kroatischen haben Sie erfahren, dass es in dieser Sprache keinen bestimmten Artikel (der, die, das) gibt. Manchmal aber muss man den unbestimmten Artikel (ein, eine, ein) verwenden. Zum Beispiel, wenn man betonen möchte, dass man nur noch ein Stück von etwas hat. In diesem Fall verwendet man die Zahl Eins.
    Schauen wir uns hierzu einige Beispiele an:
     
    Beispiele für den Gebrauch der Zahl Eins als unbestimmten Artikel:
    Ima još jedna hrenovka. – Tko je želi pojesti? Es gibt noch ein Würstchen. - Wer möchte das essen?
    U dnevnom boravku imamo još jednu stolicu. - Možeš li je, molim te, donijeti? Im Wohnzimmer haben wir noch einen Stuhl. - Kannst du den bitte holen?
    Ima li još jedno pivo za mene? Gibt es noch ein Bier für mich?
    Ovdje nedostaje još samo jedan tanjur. Hier fehlt nur noch ein Teller.
  3. In der Tabelle oben, haben Sie ja auch Pluralformen der Eins gefunden. Diese Pluralformen kann man mit „einige“ ins Deutsche übersetzen.
     
    Beispiele für den Gebrauch der Zahl Eins zur Übersetzung von „einige“:
    Jedni naši prijatelji će nas doći posjetiti. Einige unserer Freunde werden uns besuchen.
    Jedne moje rođakinje su isto kupile takav auto. Einige meiner Verwandten haben auch so ein Auto gekauft.
    Jedne životinje su biljojedi, a druge mesožderi. Einige Tiere sind Pflanzenfresser, und die anderen sind Fleischfresser.
    Jedni kažu da treba biti zaljubljen, a drugi da ne. Einige sagen, dass man verliebt sein soll, und die anderen sagen das nicht.
    Jučer sam vidio jedne stare poznanike. Gestern habe ich einige alte Bekannte gesehen.
  4. Das Adjektiv „jedan“ zusammen mit „drugi“ (dt. ein anderer) kann man auch mit „einander“, „zueinander“ oder „füreinander“ ins Deutsche übersetzen.
     
    Beispiele für den Gebrauch der Zahl Eins zur Übersetzung von „einander“, „zueinander“ oder „füreinander“:
    Prijatelji ne lažu jedni drugima. Freunde lügen einander nicht an.
    Kako ljudi vide jedni druge? Wie sehen die Leute einander?
    Ljudi trebaju biti dobri jedni prema drugima. Die Menschen sollen zueinander gut sein.
    Misle li ljudi dovoljno jedni na druge? Denken die Leite genug aneinander?
    Trebamo naći vremena jedni za druge. Wir sollen Zeit füreinander finden.
  5. Mit „jedan“ kann man den deutschen Ausdruck „der eine ... der andere“ ins Kroatische übersetzen.
     
    Beispiele für den Gebrauch der Zahl Eins zur Übersetzung von „der eine ... der andere“:
    Goran ima dva sina: jedan studira matematiku, a drugi je liječnik. Goran hat zwei Söhne. Der eine studiert Mathematik, der andere ist Arzt.
    Zorana ima dvije kćeri: jedna je učiteljica, a druga radi u banci. Zorana hat zwei Töchter: Die eine ist Lehrerin, die andere arbeitet in einer Bank.

Das nächste Kapitel stellt Ihnen Wissenswertes über die Zahlen Zwei, Drei und Vier vor. Auch hier gibt es wieder Besonderheiten, die man sich gut merken sollte.


 

Erarbeiten Sie sich gute Grundkenntnisse des Kroatischen (Niveau A1/A2):
 · 42 Dialogtexte
 · 1.300 Vokabeln
 · Umfangreiche Grammatik mit Glossar und PDF-E-Book
 · die besten Lerntipps der Sprachenlernen24-Redaktion

Umfangreicher Sprachkurs für alle fortgeschrittenen Lerner des Kroatischen (Niveau B1/B2):
 · 1.800 neue Vokabeln
 · 42 neue Dialogtexte
 · mp3-Vokabeltrainer mit allen Inhalten des Kurses - zum Weiterlernen mit dem mp3-Player

Kroatisch Fachwortschatz-Vokabeltrainer: (Niveau C1/C2)
Verstehen Sie selbst komplexe Texte und erweitern Sie Ihren Kroatisch-Wortschatz immens:
 · 2.100 neue Vokabeln
 · inklusive mp3-Vokabeltrainer Deutsch-Kroatisch - für's Weiterlernen unterwegs
 · Sie erreichen das Niveau C1+C2

Lernen Sie den Kroatisch-Businesswortschatz:
Eignen Sie sich berufliches Grund- und Kommunikationswissen für eine reibungslose Kommunikation im Geschäftsleben an:
 · über 2.000 Business-Vokabeln
 · mehr als 1.300 Redewendungen und Phrasen
 · mit Bewerbungstrainer: "Arbeiten in Kroatien"

Sie möchten Kroatisch lernen?
Tragen Sie Ihre E-Mail ein und Sie erhalten sofort die kostenlose Demoversion des Kroatisch-Sprachkurses von Sprachenlernen24 und viele Geheimtipps zum Sprachenlernen!

(Ihre E-Mail wird nicht weitergegeben, Sie können sich jederzeit wieder abmelden.)
 

Kroatisch Grammatik:


1. Kroatische Sprache

Slawische Sprache
Sprachgeschichte
Kroatisch/Serbisch/Bosnisch
Aussprache
Alphabet
Zungenbrecher
Betonung
Groß- /Kleinschreibung
Sprichwörter

2. Substantive

Artikel
Substantiv
Geschlecht
männliche Subst.
weibliche Subst.
sächliche Subst.
Ausnahmen
Pluralbildung
... männl. Subst
... weibl. Subst.
... sächl. Subst.
7 Fälle
Nominativ
... Gebrauch
Genitiv
... Gebrauch
Dativ
... Gebrauch
Lokativ
Akkusativ
... Gebrauch
Instrumental
... Gebrauch
Vokal
... Vokativ
Deklinationsklassen
... a-Deklination
... e-Deklination
... i-Deklination

3. Adjektive & Adverbien

Adjektive
Geschlecht
Arten von Adjektiven
deskriptive Adjektive
... unbestimmte Form
... bestimmte Form
... unbest. ↔ best. Form
... Komparativ (1. Steigerung)
... unregelmäßiger Komparativ
... Superlativ
... unregelmäßige Steigerung
Relative Adjektive
... besitzanzeigende Adjektive
attributiver Gebrauch
prädikativer Gebrauch
Vergleiche
Adverbien
Sammlung v. Adverbien

4. Verben

Übersicht: Verbsystem
Infinitiv
Verbklassen
... a-Klasse
... e-Klasse
... je-Klasse
... i-Klasse
Aspekt
Aspektpaare
Bsp.: unvollendeter Aspekt
Bsp.: vollendeter Aspekt
Wichtige Verben
sein / biti
... Gebrauch: sein/biti
wollen / htjeti
unregelmäßige Verben
Präsens: Bildung
... Variante je-Klasse
... Gebrauch
Imperativ
Partizip Perfekt
... Ausnahmen
Vergangenheit
... Gebrauch
... Verneinung
... Fragen
Aorist
Imperfekt
Plusquamperfekt
Futur I: Bildung
... Gebrauch
Futur II
Konditional
Partizip Passiv

5. Pronomen

Übersicht: Pronomen
Personalpronomen
... Deklination
... betonte Form
... unbetonte Form
Possessivpronomen
... Deklination
Reflexivpronomen
Demonstrativpronomen
Fragepronomen
Relativpronomen
Indefinitpronomen

6. Satzbau

Übersicht_Satzbau
einfacher Satz
erweiterter Satz
Verneinung
Fragesätze
... Entscheidungsfragen
... Ergänzungsfragen
Klitika
indirekte Rede
Konjunktionen I
Konjunktionen II
Präpositionen
... mit Genitiv
... mit Dativ
... mit Lokativ
... mit Akkusativ
... mit Instrumental
Interjektionen

7. Konversationswissen

Zahlen
Zahlen 1 - 10
Gebrauch: Zahlen
Gebrauch: Zahl 1
Gebrauch: 2/3/4
Gebrauch: ab 5
Zahlen 11 - 20
Zahlen 21 - 100
Zahlen ab 101
Währung & Bezahlen
Uhrzeit
Ordnungszahlen
Datum
Wochentage
Monatsnamen
Jahreszeiten
Konversationswissen
Begrüßen & Verabschieden
Redewendungen
Nationalitäten
Familienverhältnisse
Notfälle
Reservierungen
Telefonieren

 
 

Weitere Grammatiken:

 
  Albanisch Grammatik
  Arabisch Grammatik
  Bosnisch Grammatik
  Brasilianisches Portugiesisch Grammatik
  Dänisch Grammatik
  Englisch Grammatik
  Estnisch Grammatik
  Finnisch Grammatik
  Französisch Grammatik
  Griechisch Grammatik
  Italienisch Grammatik
  Kroatisch Grammatik
  Lettisch Grammatik
  Niederländisch Grammatik
  Norwegisch Grammatik
  Portugiesisch Grammatik
  Rumänisch Grammatik
  Russisch Grammatik
  Serbisch Grammatik
  Slowenisch Grammatik
  Spanisch Grammatik
  Suaheli Grammatik
  Thai Grammatik
  Tschechisch Grammatik
  Türkisch Grammatik