Direkte und indirekte Objekte und ihre Anschlüsse an das Verb

Für den Satzbau und für die Ersetzung von Satzteilen durch Pronomen muss klar sein, wie das Verb des Satzes konstruiert wird. Das Verb bildet sozusagen das Herzstück des Satzes. Von ihm aus werden die anderen Satzteile bestimmt. So ist es von entscheidender Bedeutung, ob ein transitives Verb ein Objekt direkt oder indirekt anschließt und wenn Letzteres der Fall ist, mit welcher Präposition.

Leider gibt es einige Verben, die im Deutschen mit indirektem Objekt verwendet werden, im Italienischen jedoch mit direktem Objekt konstruiert werden.

Sie finden hier nun eine Zusammenstellung der wichtigsten Verben und ihren Ergänzungen. Am Besten ist es, die wichtigsten Verben und ihre Ergänzungen auswendig zu lernen.

  • Verben mit direktem Objekt (ohne Präposition angeschlossen):

    Beispiele:

    Ho aspettato Stefania.
    - aspettare qualcuno

    Ich habe auf Stefanie gewartet.
    - auf jdn. warten

    Ti posso chiedere qualcosa?
    - chiedere/domandare qualcosa

    Kann ich dich um etwas bitten?
    - jdn. um etw. bitten

    Franco ha aiutato Francesca a pulire la sua casa.
    - aiutare qualcuno

    Franco hat Francesca geholfen ihr Haus zu putzen.
    - jdm. helfen

    Domani incontrerò mia sorella.
    - incontrare qualcuno

    Morgen treffe ich meine Schwester.
    - jdn. treffen

    Ringrazio tutti per i regali.
    - ringraziare qualcuno

    Ich danke allen für die Geschenke.
    - jdm. danken

    Ti consiglio di andare dal dottore.
    - consigliare qualcosa

    Ich rate dir zum Arzt zu gehen.
    - zu etw. raten

    Stanotte ho sognato Antonio.
    - sognare qualcuno

    Heute Nacht habe ich von Antonio geträumt.
    - von jdm. träumen

  • Verben mit indirektem Objekt (mit Präposition angeschlossen):

    Beispiele:

    Ho pensato a lui tutta la settimana.
    - pensare a qualcosa/qualcuno

    Ich habe an ihn die ganze Woche gedacht.
    - an etwas/jemanden denken

    Hai risposto alla sua lettera?
    - rispondere a qualcosa

    Hast du auf seinen Brief geantwortet?
    - auf etw. antworten

    Partecipi anche tu alla partita di calico?
    - partecipare a qualcosa

    Nimmst auch du an dem Fußballspiel teil?
    - an etw. teilnehmen

    Tengo alla pulizia della camera.
    - tenere a qualcosa

    Ich lege Wert auf die Sauberkeit des Zimmers.
    - auf etw. Wert legen

    Ti devi occupare della tua mamma malata.
    - occuparsi di qualcosa/qualcuno

    Du musst dich um deine kranke Mutter kümmern.
    - sich um jdn./etw. kümmern

    Mi fido di te.
    - fidarsi di qualcuno

    Ich vertraue dir.
    - jdn. vertrauen

    Mi scusa di/per il mio ragazzo.
    - scusarsi di/per qualcosa

    Ich entschuldige mich für meinen Freund.
    - sich für etw. entschuldigen

    Mi vergogno di mio fratello.
    - vergognarsi di qualcos/qualcuno

    Ich schäme mich für meinen Bruder.
    - sich für jdn./etw. schämen

Beachten Sie!!!
Es gibt noch einige wenige Verben, die das indirekte Objekt weder mit der Präposition a, noch mit der Präposition di anschließen, sondern andere Präpositionen bei sich führen.

Beispiele:

partire da qualcosa

von etw. abfahren

sperare in qualcosa/qualcuno

auf etw/jdn. hoffen

concentrarsi su qualcosa

sich auf etw. konzentrieren

insistere su qualcosa

auf etw. bestehen

fidanzarsi con qualcuno

sich mit jdm. verloben

arrabbiarsi per qualcosa

sich wegen etw. ärgern

litigare per qualcosa

sich um etw. streiten

  • Verben mit indirektem und direktem Objekt

    Es kann natürlich auch sein, dass ein Verb mit einem indirekten und einem direkten Objekt gleichzeitig kombiniert wird. Dabei gilt für die Satzstellung:

    Subjekt + Verb + direktes Objekt + indirektes Objekt

    Beispiele:

    Ogni sera racconto una storia a mia figlia.

    - raccontare qualcosa a qualcuno

    Jeden Abend erzähle ich meiner Tochter eine Geschichte.

    - jdm. etw. erzählen

    Ieri ho comprato una giacca dal mio amico.

    - comprare qualcosa da qualcuno

    Gestern habe ich bei meinem Freund eine Jacke gekauft.

    - etw. bei jdm. kaufen

    Hai augurato in bocca al lupo a Gina?

    - augurare qualcosa a qualcuno

    Hast du Gina Hals- und Beinbruch gewünscht?

    - jdm. etw. wünschen

    Consiglio la macchina rossa a Antonio.

    - consigliare qualcosa a qualcuno

    Ich empfehle Antonio das rote Auto.

    - jdm. etw. empfehlen

    Ho avvertito mio figlio del cane dei vicini.

    - avvertire qualcuno di qualcosa

    Ich habe meinen Sohn vor dem Hund der Nachbarn gewarnt.

    - jdn. vor etw. warnen

Erfahren Sie im folgenden Kapitel alles Wesentliche zu Infinitivergänzungen am Verb.


 


Erarbeiten Sie sich gute Grundkenntnisses des Italienischen:
 · 42 Dialogtexte
 · 1300 Vokabeln
 · Umfangreiche Grammatik mit Glossar
 · die besten Lerntipps der Sprachenlernen24-Redaktion

Umfangreicher Sprachkurs für alle fortgeschrittenen Lerner des Italienischen:
 · 1800 neue Vokabeln
 · 42 neue Dialogtexte
 · mp3-Vokabeltrainer mit allen Inhalten des Kurses - zum Weiterlernen mit dem mp3-Player

Italienische Grammatik:


1. Zur Sprache

Sprachgeschichte
Alphabet
Aussprache
Groß- und Kleinschreibung

2. Substantive

Artikel
Teilungsartikel
Substantiv
Geschlecht
Plural
Stellung Substantive

3. Adjektive & Adverbien

Adjektiv: Überblick
... Deklination
... Stellung
bello, buono, santo
1. Steigerung
2. Steigerung
Adverb
... Bildung
... Stellung
... Steigerung
weitere Adverbien

4. Verben

Verbsystem
Presente
Imperativ
Imperfetto
... Verwendung
Passato prossimo
... Bildung
... Verwendung
Vergleich Imperfetto/Passato
Trapassato prossimo
Passato remoto
Zukunft
Condizionale I
Condizionale II
Konditionalsätze
Congiuntivo
... Presente
... Imperfetto
... Gebrauch
Passiv
dir./indir. Rede

5. Pronomen

Pronomen:Übersicht
Personalpronomen
Objektpronomen
... unbetonte
... betonte
...Stellung
Reflexivpronomen
ne und ci
Pronomenkombination
Pronomen:Imperativ
Possessivpronomen
Demonstrativpronomen
Relativpronomen

6. Satzbau

Satzbau
Satzstellung
Verneinung
transitive/intrans. Verben
direkte/indir. Objekte
Infinitivergänzungen
Fragesatz
Entscheidungsfrage
Ergänzungsfrage
Alternativfrage
Gerundio
Participio Presente

7. Konversationswissen

Kardinalzahlen
... von 0 bis 10
... von 11 bis 20
... ab 21
... Verwendung
Ordnungszahlen
Bezahlen
Uhrzeit
Datum
Wochentage
Monate
Jahreszeiten
Begrüßung
Konversation
Länder und Sprachen
Familie
Notfall
Zimmer reservieren
Telefonieren
 
Kostenlose Italienisch-Demoversion
Tragen Sie Ihre E-Mail ein und Sie erhalten sofort die kostenlose Italienisch-Demoversion und viele Geheimtipps zum Sprachenlernen!

(Ihre E-Mail wird nicht weitergegeben, Sie können sich jederzeit wieder abmelden.)
 

Weitere Grammatiken:

 
  Arabische Grammatik
  Englische Grammatik
  Französische Grammatik
  Italienische Grammatik
  Russische Grammatik
  Spanische Grammatik
  Tschechische Grammatik
  Türkische Grammatik