Für den Satzbau und für
die Ersetzung von Satzteilen durch Pronomen muss klar sein, wie das
Verb des Satzes konstruiert wird. Das Verb bildet sozusagen das
Herzstück des Satzes. Von ihm aus werden die anderen Satzteile
bestimmt. So ist es von entscheidender Bedeutung, ob ein transitives
Verb ein Objekt direkt oder indirekt anschließt und wenn
Letzteres der Fall ist, mit welcher Präposition.
Leider gibt es einige
Verben, die im Deutschen mit indirektem Objekt verwendet werden, im
Italienischen jedoch mit direktem Objekt konstruiert werden.
Sie finden hier nun eine
Zusammenstellung der wichtigsten Verben und ihren Ergänzungen.
Am Besten ist es, die wichtigsten Verben und ihre Ergänzungen
auswendig zu lernen.
Beachten
Sie!!!
Es
gibt noch einige wenige Verben, die das indirekte Objekt weder mit
der Präposition a,
noch
mit der Präposition di
anschließen,
sondern andere Präpositionen
bei sich führen.
|
Beispiele: |
|
partire
da
qualcosa |
von etw.
abfahren |
|
sperare
in
qualcosa/qualcuno |
auf etw/jdn.
hoffen |
|
concentrarsi
su
qualcosa |
sich auf etw.
konzentrieren |
|
insistere
su
qualcosa |
auf etw.
bestehen |
|
fidanzarsi
con
qualcuno |
sich mit jdm.
verloben |
|
arrabbiarsi
per
qualcosa |
sich wegen
etw. ärgern |
|
litigare
per
qualcosa |
sich um etw.
streiten |
Verben
mit indirektem und direktem Objekt
Es
kann natürlich auch sein, dass ein Verb mit einem indirekten und
einem direkten
Objekt gleichzeitig kombiniert wird. Dabei gilt für die
Satzstellung:
Subjekt
+ Verb
+ direktes
Objekt +
indirektes
Objekt
|
Beispiele: |
|
Ogni
sera racconto
una
storia
a
mia figlia.
- raccontare
qualcosa a qualcuno |
Jeden
Abend erzähle ich meiner Tochter eine Geschichte.
- jdm. etw.
erzählen |
|
Ieri
ho
comprato una
giacca
dal
mio amico.
- comprare
qualcosa da qualcuno |
Gestern
habe ich bei meinem Freund eine Jacke gekauft.
- etw. bei
jdm. kaufen |
|
Hai
augurato in
bocca al lupo
a
Gina?
- augurare
qualcosa a qualcuno |
Hast
du Gina Hals- und Beinbruch gewünscht?
- jdm. etw.
wünschen |
|
Consiglio
la
macchina
rossa
a
Antonio.
- consigliare
qualcosa a qualcuno |
Ich
empfehle Antonio das rote Auto.
- jdm. etw.
empfehlen |
|
Ho
avvertito mio
figlio
del
cane
dei vicini.
- avvertire
qualcuno di qualcosa
|
Ich
habe meinen Sohn vor dem Hund der Nachbarn gewarnt.
- jdn. vor
etw. warnen |
Erfahren
Sie im folgenden Kapitel alles Wesentliche zu Infinitivergänzungen
am Verb.