Sprachenlernen24

 

Brasilianisches Portugiesisch - eine Sprache, zwei Varianten

Sie sind wahrscheinlich bei diesem Kapitel gelandet, weil Sie sich die Frage stellen: „Portugiesisch spricht man ja in Europa und in Brasilien – aber gibt es da einen Unterschied?“

Die Antwort auf diese Frage ist:
Ja, Portugiesisch ist eine Sprache, die in zwei Varianten existiert.
Diese beiden Varianten unterscheiden sich in mancher Hinsicht ganz deutlich voneinander. Man unterscheidet das europäische (zusammen mit dem afrikanischen) Portugiesisch vom brasilianischen Portugiesisch. Die Unterschiede zwischen den beiden Varianten sind historisch bedingt.

Wie kam Portugiesisch nach Brasilien?

Am 22. April 1500 landet Pedro Álvares Cabral mit seiner Flotte in der Nähe des heutigen Porto Seguro (im Bundesstaat Bahia) und nahm den Landstrich für die portugiesische Krone in Besitz. Durch nachrückende portugiesische Siedler kamen mehr und mehr Sprecher des Portugiesischen ins Land. Natürlich mussten sich die europäischen Siedler mit den dort ansässigen Ur-Einwohnern verständigen. So kam es, dass sich das Portugiesisch anfing zu verändern und Wortschatz aus den dortigen 1.500 indigenen Sprachen und Dialekten aufnahm. Dies war der erste Schritt zur Entstehung von zwei Varianten einer Sprache.

Im 18. Jahrhundert verändert sich das Portugiesisch in Europa nochmals sehr stark, wogegen sich das brasilianische Portugiesisch tendenziell eher konservativ verhält und in diesen Veränderungen nicht nachzieht.
Immer, wenn Sie beispielsweise in Portugal ein Wort am Ende mit [ʃ] oder [ʒ] (gesprochen wie ein deutsches „sch“) hören, würden Sie dieses in Brasilien mit [s] oder [z] am Ende sprechen. Wenn Sie also in Portugal bestätigen möchten, dass Sie etwas erledigt haben, dann würden Sie sagen [eu fiʃ issu].
In Brasilien würde das aber klingen, wie [eu fis issu]. Die Unterschiede beschränken sich aber nicht nur auf die Aussprache, auch in der Rechtschreibung findet man große Unterschiede: In Brasilien werden viele Buchstabenkombinationen vereinfacht geschrieben (z.B. m statt mm oder c statt cç). Und schließlich gibt es auch noch zahlreiche Unterschiede auf grammatischer Ebene, die zu nennen den Rahmen dieser kurzen Einführung sprengen würde.

Mit diesem Sprachkurs werden Sie die brasilianische Variante, so wie sie in Brasilien gesprochen wird, lesen, hören und lernen. Aber keine Angst: Portugiesisch-Sprecher der beiden Varianten verstehen einander in der Regel ohne Probleme. Auch wenn Sie sich mit diesem Kurs auf eine Reise nach Portugal vorbereiten, werden Sie sich dort verständigen können.

Wir haben in dieser Grammatik, die sich auf das Portugiesisch in Brasilien konzentriert immer kleine Info-Kästchen eingearbeitet, wenn es eine Regel oder einen Merksatz gibt, den man für das europäische Portugiesisch wissen sollte.

No Portugal ...
In diesen Kästchen werden wir für Sie kurz und knapp zusammenfassen, was in der europäischen Variante anders ist.

Das nächste Kapitel erklärt Ihnen noch ein wenig mehr über die Unterschiede im Portugiesisch zwischen Europa und Brasilien.


 

Erarbeiten Sie sich gute Grundkenntnisse des brasilianischen Portugiesisch (Niveau A1/A2):
 · 42 Dialogtexte
 · 1.300 Vokabeln
 · Umfangreiche Grammatik, inklusive E-Book zum Ausdrucken
 · die besten Lerntipps der Sprachenlernen24-Redaktion

Umfangreicher Sprachkurs für alle fortgeschrittenen Lerner des brasilianischen Portugiesisch (Niveau B1/B2):
 · 1.800 neue Vokabeln
 · 42 neue Dialogtexte
 · mp3-Vokabeltrainer mit allen Inhalten des Kurses - zum Weiterlernen mit dem mp3-Player

Brasilianisch Fachwortschatz-Vokabeltrainer (Niveau C1/C2)
Lesen und verstehen Sie selbst komplexe Texte und erweitern Sie Ihren Portugiesisch-Wortschatz:
 · 2.100 neue Vokabeln
 · didaktisch sinnvoll zum Lernen aufbereitet: sortiert nach Themenbereichen
 · inklusive ergänzendem mp3-Vokabeltrainer Deutsch-brasilianisches Portugiesisch

Lernen Sie Business-Portugiesisch für Brasilien:
Alles, was Sie brauchen um in Brasilien oder mit brasilianischen Kollegen arbeiten zu können
 · über 2.000 Vokabeln für Business-Portugiesisch
 · mehr als 1.300 Redewendungen für alle Situationen im beruflichen Alltag

Sie möchten Portugiesisch lernen?
Tragen Sie Ihre E-Mail ein und Sie erhalten sofort die kostenlose Demoversion des Brasilianisch-Sprachkurses von Sprachenlernen24 und viele Geheimtipps zum Sprachenlernen!

(Ihre E-Mail wird nicht weitergegeben, Sie können sich jederzeit wieder abmelden.)
 

Portugiesisch Grammatik:
für Brasilien


1. Brasilianisches Portugiesisch

Romanische Sprache
Sprachgeschichte: Brasilien
Brasilien & Europa
Aussprache: Brasilianisch
Neue Buchstaben
Alphabet: buchstabieren
Aussprache: Vokale
Aussprache: Diphthonge
Aussprache: Konsonanten
Betonung
Groß-/Schreibung
Satzzeichen
Kommasetzung
Abkürzungen

2. Artikel

Überblick: Artikel
Bestimmter Artikel
... mit Präposition
... Gebrauch I
... Gebrauch II
Unbestimmter Artikel
... mit Präposition
... Gebrauch I
... Gebrauch II

3. Substantive

Substantive
grammatisches Geschlecht
... erkennen
Pluralbildung
... Ausnahmen I
... Ausnahmen II
... Übungen
... Übersicht
Wortbildung
... weibliche Formen
... Substantivierung
... zusammengesetzte Wörter
... Verkleinerungsformen
... Vergrößerungsformen
Keine Fallbildung

3. Adjektive & Adverbien

Überblick: Adjektive
grammatisches Geschlecht
Pluralbildung
Angleichen
Stellung
Steigerung
... Komparativ
... Vergleich
... Superlativ
... unregelmäßige Adjektive
Überblick: Adverb
... Steigerung / Vergleich
...Temporaladverbien
... Lokaladverbien
... Kausaladverbien
... Modaladverbien

4. Verbsystem

Überblick: Verbsystem
Infinitiv
Infinitivo pessoal
3 Konjugationsklassen
Verbstamm
Präsens: ser
Präsens: estar
ser ↔ estar
Überblick: Präsens
Präsens auf -ar
Präsens auf -er
Präsens auf -ir
Präsens: pôr
Präsens: Ausnahmen
Präs.: unregelmäßige Verben
Übung: Präsensbildung
Präsens: Gebrauch
Gérundio
Gérundio: Gebrauch
Überblick: Vergangenheit
Pretérito Perfeito Simples
PPS: ser/estar/ir
PPS: unregelmäßige Verben
PPS: Gebrauch
Pretérito Imperfeito
Pretérito Imperf.: Ausnahmen
Pretérito Imperfeito: Gebrauch
Particípio Passado
Particípio Passado: Ausnahmen
Particípio Passado: 2 Formen
Particípio Passado: Gebrauch
Pretérito Perfeito Composto
... Gebrauch
Pretérito Mais-Que-Perfeito
... Gebrauch
Überblick: Zukunft
ir + Infinitiv
Futuro Simples
Futuro Simples: Gebrauch
Futuro Perfeito
Überblick: Passiv
Passiv: Vergangenheit
Passiv: Futur
Passiv: Condicional
Überblick: Subjuntivo
Subjuntivo Presente
Subjuntivo: 3 Vergangenheitszeiten
Futuro do Subjuntivo
Subjuntivo: Gebrauch
Imperativ
Condicional Simples
Condicional Composto
Verbsystem: Brasilien

5. Pronomen

Überblick: Pronomen
Personalpronomen
... als Subjekt
... Gebrauch PB ↔ PE
... als Dativobjekt
... als Akkusativobjekt
... 2 Pronomen verschmelzen
... und Präposition
Reflexivpronomen
Possessivpronomen
Demonstrativpronomen
Relativpronomen
Fragepronomen
Indefinitpronomen

6. Satzbau

Überblick: Satzbau
Einfacher Satz
Erweiterter Satz: dir. Objekt
... 2 Objekte
Unterschiede zum Deutschen
Verneinung
Doppelte Verneinung
Fragen bilden
Bedingungssätze
Indirekte Rede
Präpositionen
para ↔ por
Beiordnende Konjunktionen
Unterordnende Konjunktionen
Interjektionen

7. Konversationswissen

Übersicht: Zahlen
... 1 bis 10
... 11 bis 20
... 21 bis 100
... ab 101
Währung & Bezahlen
Uhrzeit
Datum
Feiertage Brasilien
Wochentage
Monatsnamen
Jahreszeiten
Ordnungszahlen
Konversationswissen
Begrüßen & Verabschieden
Höfliche Redewendungen
Länder & Nationalitäten
Familienverhältnisse
Notfälle
Reservierungen
Telefonieren
Wortschatz: PB ↔ PE

 
 

Weitere Grammatiken:

 
  Albanisch Grammatik
  Arabisch Grammatik
  Bosnisch Grammatik
  Brasilianisches Portugiesisch Grammatik
  Dänisch Grammatik
  Englisch Grammatik
  Estnisch Grammatik
  Finnisch Grammatik
  Französisch Grammatik
  Griechisch Grammatik
  Italienisch Grammatik
  Kroatisch Grammatik
  Lettisch Grammatik
  Niederländisch Grammatik
  Norwegisch Grammatik
  Portugiesisch Grammatik
  Rumänisch Grammatik
  Russisch Grammatik
  Serbisch Grammatik
  Slowenisch Grammatik
  Spanisch Grammatik
  Suaheli Grammatik
  Thai Grammatik
  Tschechisch Grammatik
  Türkisch Grammatik