Der Gebrauch der Artikel

Bei der Anwendung des Artikels im Dänischen sollten Sie sich einige Regeln merken, die Ihnen „das Leben leichter machen“.

1. Fall: Es wird kein Artikel verwendet

a) nach Genitiven
firmaets bil das Auto der Firma
b) vor Eigennamen
at bo i Vestergade in der Vestergade wohnen
c) in bestimmten festen Wendungen, die sich aus einem Verb und einem Substantiv zusammensetzten oder in Verbindungen aus Verb, Substantiv und Präposition
Beispiele
→ ohne Artikel im Dänischen → mit Artikel im Deutschen
at gå i kirke in die Kirche gehen
at gå til læge zum (zu dem) Arzt gehen
at gå i seng ins (in das) Bett gehen
gå i skole in die Schule gehen
ABER
mit Artikel im Dänischen und Deutschen
at være i skolen in der Schule sein
ohne Artikel im Dänischen und Deutschen
at være i dårligt humør schlechte Laune haben
at have lyst til Lust haben zu
at have børn Kinder haben
at blive student Abitur machen
at spille kort Karten spielen
at have tid til Zeit haben zu/für
at spise middag zu Mittag essen
d) wenn das Substantiv ein Teil des Verbs ist, um eine Aktivität auszudrücken
at køre med bus mit dem Bus fahren
at lave morgenmad Frühstück machen
at børste tænder Zähne putzen
e) nach bestimmten Adjektiven
næste morgen am (an dem) nächsten Morgen
på venstre / højre hånd an der linken / rechten Hand
f) nach Ordnungszahlen
fra første øjeblik von der ersten Minute an
for anden gang zum (zu dem) zweiten Mal
g) bei Berufs-, Religions- oder Nationalitätsbezeichnungen, die nicht näher bestimmt sind
Han er sanger. Er ist Sänger.
Han er buddhist. Er ist Buddhist.
Jeg er tysker. Ich bin Deutsche.
ABER: In Verbindung mit attributiven Adjektiven und Relativsätzen muss ein Artikel stehen
Han er en god sanger. Er ist ein guter Sänger.
h) bei abstrakten Dingen
verden Welt
Gud Gott
helvede Hölle
i) bei nicht zählbaren Dingen
Jeg har brug for penge. Ich brauche Geld.
Uden kaffe kan jeg ikke arbejde. Ohne Kaffee kann ich nicht arbeiten.
j) bei Angaben der Ausstattung
Lejligheden er med balkon. Die Wohnung hat einen Balkon.
k) oft nach Superlativen
på det laveste niveau auf der untersten Stufe


Bei geographischen Namen können Sie sich am Deutschen orientieren. Wenn Sie im Deutschen einen Artikel verwenden, so ist das fast immer auch im Dänischen der Fall. Dies gilt auch für die Fälle, in denen Sie im Deutschen keinen Artikel verwenden.

til Danmark nach Dänemark
ved Rhinen am (an dem) Rhein
ABER
tage til Svejts / Schweiz
(ohne Artikel)
in die Schweiz reisen
(mit Artikel)


2. Fall: Es wird der unbestimmte Artikel verwendet

a) wenn ein noch nicht bekanntes Substantiv eingeführt wird (wie im Deutschen)
Jeg har spist et æble. Ich habe einen Apfel gegessen.
Har du købt en ny bil? Hast du ein neues Auto gekauft?
b) wenn das Substantiv durch ein Attribut (z.B. ein Adjektiv) oder einen Relativsatz näher bestimmt ist (siehe auch „1. Fall“ unter g)
Han er en god sanger. Er ist ein guter Sänger.
Han er en mand, der gerne siger sin mening. Er ist ein Mann, der gerne seine Meinung sagt.
c) manchmal in Form von „nogle“ (= einige) und zwar dann, wenn es sich um zählbare Substantive im Plural handelt
Nogle elever laver aldrig lektier. Einige Schüler machen nie Hausaufgaben.


3. Fall: Es wird der bestimmte Artikel verwendet

a) wenn auf etwas Bekanntes oder bereits Erwähntes hingewiesen wird
I går så jeg serien med den berømte detektiv igen. Gestern haben ich wieder die Serie mit dem berühmten Detektiv angesehen.
Skal jeg nu igen bede dig om at slukke lyset? Muss ich dir schon wieder sagen, dass du das Licht ausmachen sollst?
b) wenn Dinge aus dem allgemeinen Erfahrungsschatz (Weltwissen) einer Sprachgemeinschaft bezeichnet werden
brandvæsenet die Feuerwehr
dronningen die Königin
c) in einigen festen Wendungen
for tiden zur Zeit
d) bei personifizierten Abstrakta (im Gegensatz zu allgemeinen Abstrakta)
døden der Tod
livet das Leben
e) zur Bezeichnung von Arten oder Sorten
Tomaten tilhører natskyggefamilien. Die Tomate gehört zur Familie der Nachtschattengewächse.
f) nach alle (alle), begge (beide), selve (selbst), hele (ganz)
selve afdelingschefen selbst (sogar) der Abteilungsleiter
hele tiden die ganze Zeit


Im nächsten Kapitel erhalten allgemeine Informationen zum Thema Substantive.

 

Inhaltsverzeichnis dieser Dänisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24