Höfliche Wendungen auf Bosnisch

In diesem Kapitel haben wir für Sie das Wichtigste zusammengestellt, um höflich Wünsche zu äußern, Fragen zu stellen, sich zu bedanken, sich schnell verständlich oder Smalltalk zu machen und vieles mehr.

Lernen Sie die folgenden Redewendungen am besten auswendig – diese werden Ihnen in vielerlei Situationen weiterhelfen!

Höfliche Wendungen auf Bosnisch
Sviđa li ti se ovdje? Gefällt es dir hier?
Sviđa li vam se ovdje? Gefällt es Ihnen hier?
Jesi li prvi put ovdje? Bist du zum ersten Mal hier?
Jeste li prvi put ovdje? Sind Sie zum ersten Mal hier?
Meni se ovdje veoma svidja. Mir gefällt es sehr gut!
To mi se ne svidja. Das gefällt mir nicht.
Možete li mi pomoći, molim vas? Können Sie mir bitte helfen?
Veoma rado! Sehr gern!
Da, molim. Ja, bitte.
Ne, hvala. Nein, danke.
Hvala puno na pomoći! Vielen Dank für Ihre Hilfe!
Molim! Bitteschön!
Izvinjavam se. Entschuldigung.
Tako mi je žao! Das tut mir so leid!
Lijep provod! Viel Spaß!
čestitam! Herzlichen Glückwunsch!
Pričajte, molim vas, malo sporije. Sprechen Sie bitte etwas langsamer.
Govorite li engleski? / Pričate li engleski? Sprechen Sie Englisch?
Govorite li njemački? / Pričate li Vi njemački? Sprechen Sie Deutsch?
Samo malo. Nur wenig.
Nažalost, moj bosanski još nije tako dobar. Leider ist mein Bosnisch noch nicht so gut.
Izivinite.
Nisam to razumio. (m)
Entschuldigung.
Ich habe das nicht verstanden. (m)
Izivinite.
Nisam to razumila. (f)
Entschuldigung.
Ich habe das nicht verstanden. (f)
Molim Vas, možete li vi to zapisati? Können Sie das bitte aufschreiben?
Šta to znači? Was bedeutet das?

Wenn Ihnen das an Konversationswissen noch nicht reicht, finden Sie im nächsten Kapitel eine ausführliche Zusammenstellung von Übersetzungen von Ländernamen, Nationalitäten und Eigennamen ins Bosnische.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Bosnisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24