Im
Arabischen gibt es neben dem Grundstamm (Verbstamm I), wie wir ihn
mit dem Musterverb „machen, tun“
[فَعَلََ]
für das Perfekt und
Imperfekt gezeigt haben, noch andere Verbstämme, nach denen
Verben dekliniert werden.
Es
gibt insgesamt neun weitere, vom Grundstamm (I) abgeleitete
Verbstämme, die mit
den römischen Ziffern II (2) bis X (10) bezeichnet werden.
Theoretisch
kann jedes Verb nach allen diesen Stämmen dekliniert werden, bei
den meisten Verben ist dies jedoch höchstens nach vier
verschiedenen Stämmen möglich, einige Verben werden
lediglich nach der Grundform
oder einer abgeleiteten Form dekliniert.
Durch
die abgeleiteten Verbstämme werden Bedeutungsunterschiede zur
Grundform ausgedrückt. Sehen Sie sich hierzu das Beispiel im
folgenden Kasten an.
In
arabischen Wörterbüchern finden Sie, wenn Sie ein Verb
nachschlagen, neben dem Grundstamm des Verbs im Perfekt (und
dessen Imperfektvokal), auch dessen mögliche abgeleitete
Stämme (angegeben mit den römischen Ziffern).
Ein
Beispiel, wie Sie es in einem Wörterbuch finden:
تبع
[tabi'a (=Grundform),
a (=Imperfektvokal)]
– folgen
III
(=Verbstamm)
تابع
[tābaʿa]
– verfolgen, kontrollieren
IVأتبع
[ʾatbaʿa]
– folgen lassen, unterordnen
Vتتبع
[tatabbaʿa]
– verfolgen, beobachte
VI
تتابع
[tatābaʿa]
– aufeinander folgen
VIII
اتبع [ʾittabaʿa]
– anwenden, (ein Ziel) verfolgen
X
استتبع
[ʾistatbaʿa]
– zur Folge
haben
Wie
Sie sehen, hat bei dem obigen Beispiel das Verb تبع
neben seiner Grundform
noch sechs weitere, abgeleitete Stämme.
Prägen Sie
sich nach und nach die Bildungsmuster der einzelnen Verbstämme
ein. So werden Sie sich bald leicht zurechtfinden, wenn Sie ein
Verb im Wörterbuch nachgeschlagen haben und es deklinieren
möchten.
Im
nächsten Abschnitt finden Sie eine Übersicht
über die Verbstämme.