Sprachenlernen24

 

Anwendung der Zahlen

Lernen und üben Sie jetzt, wie sich Preise erfragen und ausdrücken lassen.

Anmerkung: Da es im arabischen Raum eine Vielzahl unterschiedlicher Währungen gibt, haben wir hier die Preise in Euro angegeben, um Ihnen die Preise anhand einer Währung aufzuzeigen, die Sie kennen.

BEISPIELE

كمْ سِعرُ هذا؟

kam siʿru hāḏā? Wie viel kostet das?

سِعرُ هذا سبعةٌ و ثلاثونَ يورو

siʿru hāḏā sabʾatu wa ṯalāuna Yūrū Das kostet siebenunddreißig Euro.

من فضلكَ، أريدُ أن أدفعَ

min faḍlika, ʾurīdu ʾan ʾadfaʿa Ich möchte gern bezahlen, bitte!

الحِسابُ من فضلكَ

al-ḥisābu min faḍlika Die Rechnung, bitte.

هذا يساوي مائةً و خمسةٌ وعشرونَ يورو

hāḏā yusāwī māʾatan wa ḫamsatan wa ʿišrūna Yūrū Das macht einhundertfünfundzwanzig Euro, bitteschön.

هذا غالٍ جدّاً

hāḏā ġālin ğiddan Das ist sehr teuer.

هل عندكم عُروضاَ أرْخَصَ؟

hal ʿindakum ʿurūḍan ʾarḫaṣa? Haben Sie noch ein günstigeres Angebot?

هل تستطيعَ أن تُرَخِّصَ أكثرَ؟

hal tastaṭīʿu ʾan turaḫḫiṣa ʾakṯara? Können Sie mir noch einen Preisnachlass gewähren?

Und hier noch ein paar weitere anschauliche Beispiele zum Durchlesen:

BEISPIELE

هذا يساوي مائةً وتسعينَ يورو و خمسينَ سنتاً من فضلكَ

hāḏā yusāwī māʾatan wa tisʿīina yūrū wa ḫamsīna sintan min faḍlika Das macht hundertneunzig Euro und fünfzig Cent, bitte.

أريدُ بسرورٍ أن أدفعَ ثلاثَ مائةٍ و ثلاثونَ يورو كضمانةٍ

ʾurīdu fi-surūrin ʾan ʾadfaʿa ṯalāṯa māʾatin wa ṯalāṯūna yūrū ka-ḍamānatin Ich würde gern die dreihundertdreißig Euro Kaution bezahlen.

طابع بريدٍ لألمانيا يساوي خمسينَ سنتاً

ṭabiʿu barīdin li-ʾalmānyā yusāwī ḫamsīna sintan Eine Briefmarke nach Deutschland kostet 50 Cent.

الطَّيرانُ من القاهرةِ إلى فرانكفورت يُكَلِّفُ مائتانِ و سبعين يورو

aṭ-ṭayarānumin l-qāhirati ʾilā frānkfūrt yukallifu aʾatāni wa sabʾīna yūrū Der Flug von Kairo nach Frankfurt/Main kostet zweihundertsiebzig Euro.

... Und noch ein paar Beispiele:

BEISPIELE

سأُسافرُ معَ أربعةِ أصدقاءٍ في إجازةٍ

sa-ʾusāfiru maʿa ʾarbaʿati ʾaṣdiqāʾin fī ʾiğāzatin

Ich fahre mit vier Freunden in den Urlaub.

زوجي أهداني سبعَ و سبْعينَ وردةً

zauğī ʾahdānī sabʿa wa sabʿīna wardatan

Mein Ehemann hat mir siebenundsiebzig (77) Rosen geschenkt.

الفندقُ التالي بعدَ ستِّ مائةٍ و ثمانينَ متراً

al-funduqu at-tālī baʿda sitti māʾatin wa ṯamānīna mitran

Das nächste Hotel kommt in sechshundertachtzig (680) Metern.

سيّارتي قطعَتْ تسعَةً و تسعينَ ألفِ كيلو متراً

sayyaratī qaṭaʿat tisʿatan wa tisʾīna ʾalfi kilū mitran

Mein Auto ist schon neunundneunzig tausend (99.000) Kilometer gefahren.

عيدُ ميلادي بعدَ اثنينٍ و سبعينَ يوماً

ʿīdu mīlādī baʿda ʾiṯnaini wa sabʿīna yauman

Ich habe in zweiundsiebzig (72) Tagen Geburtstag.

وُلِدْتُّ سنةَ ألفٍ و تسعِ مائةٍ و خمسةٍ و سبعينَ

wulidtu sanata ʾalfin wa tisʾi māʾatin wa ḫamsatin wa sabʿīna

Ich wurde im Jahr neunzehnhundertfünfundsiebzig (1975) geboren.

Möchten Sie nun erfahren, wie die Ordinalzahlen im Arabischen gebildet werden? Im nächsten Kapitel erfahren Sie alles Wesentliche hierzu!


 

Lernen Sie den Arabisch-Grundwortschatz:
Grundwortschatz für Anfänger ohne Vorkenntnisse:
 • 1300 Vokabeln
 • 42 Dialogtexte
 • Umfangreiche Grammatik
 • Sie erreichen A1+A2

Aufbauwortschatz für Fortgeschrittene:
 • 1800 neue Vokabeln
 • 42 neue Dialogtexte
 • Sie erreichen B1+B2

Kostenlose Arabisch-Demoversion
Tragen Sie Ihre E-Mail ein und Sie erhalten sofort die kostenlose Demoversion des Arabisch-Sprachkurses von Sprachenlernen24 und viele Geheimtipps zum Sprachenlernen!

(Ihre E-Mail wird nicht weitergegeben, Sie können sich jederzeit wieder abmelden.)
 

Arabische Grammatik:


1. Zur Sprache

Schreibweise
Aussprache
Wortschatz
Charakteristika
Arabisch
Sprachgeschichte
Wer spricht Arabisch?
Alphabet
Sonderzeichen
Aussprache des Alphabets
Hilfszeichen
Wörterbuch
Zur Vokalisierung
Arabische Schrift
Vokale
Diphtonge
Hamza
Satzzeichen
Arabische Tastatur
Aussprache
...Betonung
...Assimilation
...Wortendungen
Modernes Arabisch
Wortaufbau

2. Substantive

Allgemeines
Bestimmtheit & Unbestimmtheit
Artikel
Weitere Regeln
Nunation
Einzahl & Mehrzahl
Dual
Plural
Gesunder Plural
...maskulinum
...femininum
Gebrochener Plural
Fälle
Endungen determinierter Wörter
Endungen indeterminierter Wörter
Substantiv und Adjektiv

3. Adjektive & Adverbien

Adjektiv
...im Singular
...im Plural
...im Dual
...Steigerung
...Komparativ
...Superlativ
Adverbien
...Stellung

4. Verben

Verb
Perfekt
Imperfekt
Konjunktiv & Apokopat
...Konjunktiv
...Apokopat
Imperativ
Passiv
...Anwendung
Verstämme
...Übersicht
Infinitiv
Partizip

5. Pronomen

Pronomen
Personalpronomen
Possessivpronomen
Demonstrativpronomen
Relativpronomen
Interrogativpronomen

6. Satzbau

Satzbau
Verbalsatz
Nominalsatz
Präpositionen
Konjunktionen
Bedingungssatz
Fragesatz
Verneinung

7. Nützliches

 
Kardinalzahlen
...Anwendung
Ordinalzahlen
Uhrzeit
Datum
Islamischer Kalender
Jahreszeiten
Himmelsrichtungen
Begrüßen und Verabschieden
Hotelbuchung
Notfall & Krankheit
Familie
 

Weitere Grammatiken:

 
  Albanisch Grammatik
  Arabisch Grammatik
  Bosnisch Grammatik
  Brasilianisches Portugiesisch Grammatik
  Dänisch Grammatik
  Englisch Grammatik
  Estnisch Grammatik
  Finnisch Grammatik
  Französisch Grammatik
  Griechisch Grammatik
  Italienisch Grammatik
  Kroatisch Grammatik
  Lettisch Grammatik
  Niederländisch Grammatik
  Norwegisch Grammatik
  Portugiesisch Grammatik
  Rumänisch Grammatik
  Russisch Grammatik
  Serbisch Grammatik
  Slowenisch Grammatik
  Spanisch Grammatik
  Suaheli Grammatik
  Thai Grammatik
  Tschechisch Grammatik
  Türkisch Grammatik